عَن ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ اغْتَسَلَ بَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَفْنَةٍ فَأَرَادَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن يَتَوَضَّأَ مِنْهُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَقَالَ «إِنَّ الْمَاءَ لَا يُجْنِبُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ. وَرَوَى الدَّارمِيّ نَحوه
Traduction
Nafi' a dit
J’ai accompagné Ibn 'Umar qui voulait se soulager. Après cela, au cours de son discours ce jour-là, il a dit qu’un homme qui marchait dans une rue a rencontré le messager de Dieu lorsqu’il sortait des toilettes, ou qu’il avait passé de l’eau, et l’a salué sans recevoir de réponse. Puis, alors que l’homme était sur le point de disparaître dans la rue, le messager de Dieu lui frappa les mains contre un mur, s’essuya le visage avec, frappa une fois de plus et s’essuya les avant-bras, puis répondit à la salutation de l’homme en disant : « La seule chose qui m’a empêché de répondre à ta salutation, c’est que je n’étais pas dans un état de pureté. » Abou Dawud l’a transmise.