وَعَن امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لَنَا طَرِيقًا إِلَى الْمَسْجِد مُنْتِنَة فَكيف نَفْعل إِذا مُطِرْنَا قَالَ: «أَلَيْسَ بعْدهَا طَرِيق هِيَ أطيب مِنْهَا قَالَت قلت بلَى قَالَ فَهَذِهِ بِهَذِهِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Traduction
Une femme de B. 'Abd al-Ashhal a dit

J’ai dit au messager de Dieu que notre route vers la mosquée avait une odeur désagréable et j’ai demandé ce que nous devions faire quand il pleuvait. Il m’a demandé s’il n’y avait pas une partie plus propre après que la partie offensante ait été adoptée, et quand j’ai répondu qu’il y en avait une, il a dit qu’elle compensait l’autre. Abou Dawud l’a transmise.