عَن طلحةَ بنِ عبيدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْهِلَالَ قَالَ: «اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالْأَمْنِ وَالْإِيمَانِ وَالسَّلَامَةِ وَالْإِسْلَامِ رَبِّي وَرَبُّكَ اللَّهُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ. وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ
Traduction

Mu’adh b. Jabal a dit que le Prophète a entendu un homme faire une supplication disant : « Ô Dieu, je te demande une faveur complète », et lui a demandé ce que signifiait une faveur complète. Comme il lui répondait que c’était une supplication par laquelle il espérait recevoir du bien, il dit : « Une partie de la faveur complète est d’entrer au paradis et d’être à l’abri de l’enfer. » Il entendit un homme dire : « Ô Possesseur de majesté et de splendeur », et il dit : « Ta prière est exaucée, alors demande-le. » Le Prophète entendit aussi un homme qui disait : « Ô Dieu, je te demande de la persévérance » et dit : « Tu as demandé à Dieu l’épreuve ; demandez-lui maintenant le bien-être. [Ou, « Demandez-Lui la santé."] Tirmidhi l’a transmise.