عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو يَقُولُ: «رَبِّ أَعِنِّي وَلَا تُعِنْ عَلَيَّ وَانْصُرْنِي وَلَا تَنْصُرْ عَلَيَّ وَامْكُرْ لِي وَلَا تَمْكُرْ عَلَيَّ وَاهْدِنِي وَيَسِّرِ الْهُدَى لِي وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ بَغَى عَلَيَّ ربِّ اجعَلني لكَ شَاكِرًا لَكَ ذَاكِرًا لَكَ رَاهِبًا لَكَ مِطْوَاعًا لَكَ مُخْبِتًا إِلَيْكَ أَوَّاهًا مُنِيبًا رَبِّ تَقَبَّلْ تَوْبَتِي وَاغْسِلْ حَوْبَتِي وَأَجِبْ دَعْوَتِي وَثَبِّتْ حُجَّتِي وَسَدِّدْ لِسَانِي وَاهْدِ قَلْبِي وَاسْلُلْ سَخِيمَةَ صَدْرِي» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه
Traduction

Ibn 'Abbas a raconté que le Prophète avait l’habitude de dire lorsqu’il faisait une supplication : « Mon Seigneur, aide-moi et ne me donne pas d’aide ; accorde-moi la victoire et ne donne pas la victoire sur moi ; planifiez en mon nom et ne planifiez pas contre moi ; guide-moi et rends-moi facile la bonne guidance ; Accorde-moi la victoire sur ceux qui agissent injustement envers moi. Seigneur, rends-moi reconnaissant envers toi, me souvenant de toi, plein de crainte envers toi, dévoué à ton obéissance, humble devant toi, fervent dans la supplication et pénitent. Mon Seigneur, accepte mon repentir, lave mon péché, exauce ma supplication, établis clairement mes preuves, rends vraie ma langue, guide mon cœur et fais ressortir la malice dans mon cœur. Tirmidhi, Abu Dawud et Ibn Majah l’ont transmise.