Nafi' a dit qu’il avait l’habitude d’équiper des expéditions d’affaires en Syrie et en Égypte. Après en avoir équipé un pour l’Irak, il alla trouver Aïcha, la mère des fidèles, et lui dit qu’il avait l’habitude d’organiser des expéditions en Syrie, et qu’il l’avait fait maintenant en Irak. Elle lui dit de ne pas le faire, lui demandant ce qui n’allait pas avec l’endroit avec lequel il avait commerce, car elle avait entendu le Messager de Dieu dire : « Quand Dieu a prévu des dispositions pour l’un de vous dans une direction particulière, il ne doit pas l’abandonner jusqu’à ce qu’elle change pour le pire. » * Ahmad et Ibn Majah l’ont transmise.* Des alternatives sont données pour cette dernière phrase. Ils reviennent au même, et on peut donc comprendre qu’il y avait un doute sur le mot utilisé. On peut y lire hatta yataghayyara lahu au yatanahhara lahu. Mais il a été suggéré que le premier verbe se réfère à l’absence de profit et le second à la perte de capital. Cf. Mirqat, iii, 299.