Transactions commerciales
كتاب البيوع
Chapitre : Gagner et rechercher ce qui est licite - Section 1
Aba Juhaifa a dit que le Prophète a interdit le prix payé pour le sang1, le prix payé pour un chien et le gain d’une prostituée, et a maudit celui qui a accepté et celui qui a payé l’usure, celui qui a tatoué et celui qui s’est fait tatouer, et le sculpteur2. Bukhari l’a transmise.1. Il s’agit du sang d’un animal.2. Musawwir. Le sens est plus complet que n’importe quel mot anglais. Il signifie aussi « peintre », ou toute personne qui produit des représentations d’êtres vivants.
Chapitre : Gagner et rechercher ce qui est licite - Section 2
Nous mentionnerons la tradition de Jabir, « Il défendit de manger des chats », dans le chapitre « Nourriture licite et illicite » du livre 21.
J’ai gardé à ma mémoire ces paroles du Messager de Dieu : « Quitte ce qui te fait douter et tourne-toi vers ce qui ne te fait pas douter. La vérité est la tranquillité, mais le mensonge est le doute. Ahmad, Tirmidhi et Nasa’i l’ont transmis, et Darimi a transmis la première partie.
Abu Huraira a déclaré que le Messager de Dieu avait interdit le paiement d'un chien et les gains d'une prostituée*. *Zammara. Selon de nombreuses autorités, ce mot désigne une prostituée, mais il peut aussi désigner une femme qui joue du hautbois (mizmar). Il est transmis dans le Sharh as-sunna.
Chapitre : Gagner et rechercher ce qui est licite - Section 3
Abou Bakr avait un esclave qui lui apportait ses gains et Abou Bakr mangeait une partie de ses gains. Un jour, il lui apporta quelque chose et, quand Abou Bakr en eut mangé une partie, l’esclave lui demanda s’il savait ce que c’était. Abou Bakr demanda ce que c’était, et il répondit : « J’ai agi comme devin pour un homme à l’époque préislamique, et n’étant pas doué pour cela, je l’ai trompé ; mais il m’a rencontré et m’a donné cela, c’est donc la chose que tu as mangée. Elle a dit qu’Abou Bakr a alors mis sa main dans sa bouche et a vomi tout ce qu’il avait dans l’estomac. Bukhari l’a transmis.* Ici, le mot est utilisé dans son sens littéral. Ailleurs, le mot est souvent traduit par « savourer quand il n’est pas clair que quelque chose est réellement mangé ».
Abou Bakr a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Quiconque a été nourri de ce qui est illicite n’entrera pas au paradis. » Baihaqi l’a transmis à Shu’ab al-iman.
Chapitre : Douceur dans les relations d’affaires - Section 1
Jabir a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Que Dieu fasse preuve de miséricorde envers un homme qui est bon quand il vend, quand il achète et quand il fait une réclamation ! » Bukhari l’a transmise.
Abu Qatada a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Évitez de jurer beaucoup lorsque vous faites des affaires, car cela produit une vente facile puis efface la bénédiction. » Muslim l’a transmise.
Chapitre : Négociations conditionnelles* - Section 1
Hakim b. Hizam a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Les deux parties à une transaction commerciale ont le droit de l’annuler tant qu’elles ne se sont pas séparées ; et s’ils disent la vérité et disent tout clairement, ils seront bénis dans leur transaction, mais s’ils cachent quelque chose et mentent, la bénédiction de leur transaction sera effacée. (Bukhari et Muslim.)
Chapitre : Négociations conditionnelles - Section 2
'Amr b. Shu’aib, sur l’autorité de son père, a dit que son grand-père a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Les deux parties à une transaction commerciale ont le droit de l’annuler tant qu’elles ne se sont pas séparées, à moins qu’il ne s’agisse d’un marché avec le droit de l’annuler qui s’y rattache ; et l’un n’a pas le droit de se séparer de l’autre de peur d’exiger la résiliation du marché. Tirmidhi, Abu Dawud et Nasa’i l’ont transmis.
Chapitre : Usuration - Section 1
Abou Sa’id al-Khudri a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « L’or doit être payé par l’or, l’argent par l’argent, le blé par le blé, l’orge par l’orge, les dattes par les dattes, le sel par le sel, de même que le paiement est effectué sur place. Si quelqu’un donne plus ou demande plus, c’est lui qui a usé. Le récepteur et celui qui donne sont également coupables. Muslim l’a transmise.
Abu Sa’id et Abu Huraira racontèrent que le Messager de Dieu avait désigné un homme pour Khaibar et qu’il lui avait apporté des dattes de très bonne qualité. Il lui demanda si toutes les dates de Khaibar étaient ainsi, et il répondit : « Je jure par Dieu qu’elles ne le sont certainement pas, Messager de Dieu. Nous prenons un sa' de ce genre pour deux, et deux pour trois. Alors il a dit : « Ne faites pas cela. Vendez le lot pour des dirhams, puis achetez les très belles dattes pour des dirhams. Il a dit que c’était la même chose quand les choses étaient vendues au poids. (Bukhari et Muslim.)
Jabir a raconté qu'un esclave est venu et a prêté allégeance au Prophète en promettant d'émigrer, mais il ne savait pas qu'il était un esclave. Lorsque son maître vint à sa recherche, le Prophète lui dit : « Vends-le-moi » et il l'acheta pour deux esclaves noirs. Par la suite, il ne prêta jamais serment d'allégeance à qui que ce soit sans lui demander s'il était esclave ou libre. .Musulman l'a transmis.
Fadala b. 'Ubaid* a dit qu’à la bataille de Khaibar, il avait acheté un collier dans lequel il y avait de l’or et des pierres précieuses pour douze dinars, et après les avoir examinés séparément, il a découvert qu’il valait plus que douze dinars, alors il en a parlé au Prophète qui a dit : « Il ne doit pas être vendu avant que le contenu ne soit considéré séparément. » L’édition de Damas, iii, 308 et Mirqat, iii, 311 donnent à tort Abu 'Ubaid, mais dans le commentaire, Mirqat donne correctement le nom de Fadala b. 'Ubaid.
Chapitre : Usuration - Section 2
Sa’id b. al-Musayyib a dit sous forme mursale que le Messager de Dieu a interdit la vente de viande pour les animaux1. Sa’id a dit qu’il était lié au maisir2 des gens de l’époque préislamique. Il est transmis dans Sharh as-sunna.1. c’est-à-dire la viande vendue en échange d’animaux vivants.2. Un jeu de hasard joué avec des flèches pour des parties d’un chameau. Le type d’opération mentionné dans la tradition est évidemment considéré comme contenant quelque chose de la nature d’un jeu.
Samourane b. Jundub a raconté que le Prophète a interdit de vendre des animaux pour des animaux lorsque le paiement devait être effectué à une date ultérieure. Tirmidhi, Abu Da.wud, Nasa’i, Ibn Majah et Darimi l’ont transmise.
Chapitre : Usuration - Section 3
Ibn Mas’ud a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Même si l’usure est grande, elle conduit à la fin à la misère. » Ibn Majah et Baihaqi, dans Shu’ab al-iman, l’ont transmis, et Ahmad l’a également transmis.
Chapitre : Transactions commerciales interdites - Section 1
Jabir a dit que le Messager de Dieu a interdit le mukhabara, le muhaqala et le muzabana. Muhaqala signifie qu’un homme vend un champ semé pour cent faraqs (3 sa) de blé ; Muzabana qu’il vend les dattes sur les palmiers pour cent faraqs et Mukharaba loue des terres pour un tiers et un quart de la production. Muslim l’a transmise.
Il a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Si tu vendais quelque chose à ton frère et qu’il était frappé par le flétrissement, il ne te serait pas permis de lui prendre quoi que ce soit. Pourquoi prendriez-vous injustement les biens de votre frère ? Muslim l’a transmise.
Ibn 'Abbas a dit que ce que le Prophète interdisait, c’était que le grain devait être vendu avant d’avoir été reçu. Ibn 'Abbas a dit : « Je ne pense pas que cela s’applique à toutes les marchandises, mais seulement aux choses de ce type. » (Bukhari et Muslim.)