عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمُتَبَايِعَانِ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ عَلَى صَاحِبِهِ مَا لَمْ يَتَّفَرَقَا إِلَّا بيع الْخِيَار» وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: «إِذَا تَبَايَعَ الْمُتَبَايِعَانِ فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ مِنْ بَيْعِهِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَكُونَ بَيْعُهُمَا عَنْ خِيَارٍ فَإِذَا كانَ بيعُهما عَن خيارٍ فقد وَجَبَ» وَفَى رِوَايَةٍ لِلتِّرْمِذِيِّ: «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَخْتَارَا» . وَفِي الْمُتَّفَقِ عَلَيْهِ:" أَوْ يَقُولَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ: اخْتَرْ «بَدَلَ» أَوْ يختارا "
Traduction

Ibn 'Umar a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Les deux parties à une transaction commerciale ont le droit de l’annuler tant qu’elles ne se sont pas séparées, sauf dans les transactions qui ont été soumises au droit des parties de les annuler. » La version de Bukhari et Muslim a « ou l’un d’eux dit à l’autre d’exercer son droit » au lieu de « ou d’exercer le droit ». (Bukhari et Muslim.) Une version de Muslim dit : « Les deux parties à une transaction commerciale ont le droit d’annuler l’accord tant qu’elles ne se sont pas séparées, ou lorsque leur accord y est attaché, le droit de l’annuler, car lorsqu’une telle condition a été faite, elle reste valide. » Une version de Tirmidhi dit : « Les deux parties à une transaction commerciale ont le droit de l’annuler tant qu’elles ne se sont pas séparées ou n’ont pas exercé ce droit. »