عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحُثُّنَا عَلَى الصَّدَقَةِ وَيَنْهَانَا عَنِ الْمُثْلَةِ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ النَّسَائِيّ عَن أنس
Traduction
'Abd ar-Rahman b. Abdallah a cité son père disant

Lorsque nous étions en voyage avec le Messager de Dieu et qu’il était allé se soulager, nous avons vu un hummara avec deux petits et avons pris les petits, après quoi le hummara est venu et a commencé à déployer ses ailes. Puis, quand le Prophète est venu, il a dit : « Qui a peiné celle-ci par la perte de ses petits ? Rendez-lui ses petits. Il a aussi vu une fourmilière que nous avions brûlée, et quand il a demandé qui l’avait brûlée et que nous avons répondu que nous l’avions fait, il a dit : « Il ne convient pas que quelqu’un d’autre que le Seigneur du feu punisse par le feu ». * Un petit oiseau comme un moineau, ou une alouette.