عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" أَلَا إِنَّ دِيَةَ الْخَطَأِ شِبْهِ الْعَمْدِ مَا كَانَ بِالسَّوْطِ وَالْعَصَا مِائَةٌ مِنَ الإِبلِ: مِنْهَا أربعونَ فِي بطونِها أولادُها ". رَوَاهُ النسائيُّ وَابْن مَاجَه والدارمي وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُد عَنهُ وَابْن مَاجَه وَعَن ابْن عمر. وَفِي «شَرْحِ السُّنَّةِ» لَفْظُ «الْمَصَابِيحِ» عَنِ ابْنِ عمر
Traduction

Khishf b. Malik, sur l’autorité d’Ibn Mas’ud, a dit que le Messager de Dieu a rendu un jugement selon lequel l’esprit de sang pour meurtre accidentel devait être de vingt chameaux femelles et vingt chameaux mâles qui étaient entrés dans leur deuxième année, vingt chamelles qui étaient entrées dans leur troisième année, vingt chamelles dans leur cinquième année et vingt chamelles dans leur quatrième année. Tirmidhi, Abu Dawud et Nasa’i l’ont transmise, mais l’opinion saine est qu’elle ne remonte pas au-delà d’Ibn Mas’ud. Le khishf est inconnu, n’étant connu que par cette tradition. Il est transmis dans Sharh as-sunna que le Prophète a payé le sang pour ceux qui ont été tués à Khaibar à partir des chameaux de la sadaqa, mais le chameau mâle qui est entré dans sa deuxième année ne fait pas partie des groupes d’âge des chameaux de la sadaqa, seul le chameau mâle qui est entré dans sa troisième année est inclus.