عَن ثابتٍ قَالَ: سُئِلَ أَنَسٌ عَنْ خِضَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: لَوْ شِئْتَ أَنْ أَعُدَّ شَمَطَاتٍ كُنَّ فِي رَأْسِهِ فَعَلْتُ قَالَ: وَلَمْ يَخْتَضِبْ زَادَ فِي رِوَايَةٍ: وَقَدِ اخْتَضَبَ أَبُو بَكْرٍ بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ وَاخْتَضَبَ عُمَرُ بِالْحِنَّاءِ بحتا
Traduction
On entendit Ibn al-Musayyib dire
« Dieu est bon et aime ce qui est parfumé (Tayyib est « bon » et tib est « parfum » ou « fragrance ») ; propre et aime la propreté ; généreux et aime la générosité ; munificent et aime la munificence ; purifie donc (je crois qu’il a dit, tes cours), et n’imite pas les Juifs. J’en ai parlé à Muhajir b. Mismar et il a dit qu’il avait été informé par 'Amir b. Sa’d, sur l’autorité de son père, que le Prophète avait dit quelque chose de similaire, mais il a dit : « Nettoyez vos cours. » Tirmidhi l’a transmise.