عَن ابنِ عمَرِ قَالَ: مَرَرْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي إِزَارِي اسْتِرْخَاءٌ فَقَالَ: «يَا عَبْدَ اللَّهِ ارْفَعْ إِزَارَكَ» فَرَفَعْتُهُ ثُمَّ قَالَ: «زِدْ» فَزِدْتُ فَمَا زِلْتُ أَتَحَرَّاهَا بَعْدُ فَقَالَ: بَعْضُ الْقَوْمِ: إِلَى أَيْنَ؟ قَالَ: «إِلَى أَنْصَافِ السَّاقَيْنِ» . رَوَاهُ مُسلم
Traduction
Abou Umama a raconté qu’Umar b. al-Khattab a revêtu un nouveau vêtement et a dit : « Louange à Dieu qui m’a revêtu de quelque chose pour couvrir ma nudité et me parer de mon vivant. » Il raconta ensuite qu’il avait entendu le messager de Dieu dire que si quelqu’un qui revêt un vêtement neuf dit : « Louange à Dieu qui m’a revêtu de quelque chose pour couvrir ma nudité et me parer de mon vivant », puis prend le vieux vêtement et le donne comme sadaqa, il sera sous la protection de Dieu. la tutelle et l’abri tant vivant qu’en cas de mort. Ahmad, Tirmidhi et Ibn Majah l’ont transmis, Tirmidhi disant qu’il s’agit d’une tradition de gharib.