عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ: «إِنَّك تَأتي قوما من أهل الْكتاب. فَادْعُهُمْ إِلَى شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ. فَإِنْ هُمْ أطاعوا لذَلِك. فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ. فَإِنْ هم أطاعوا لذَلِك فأعلمهم أَن الله قد فرض عَلَيْهِم صَدَقَة تُؤْخَذ من أغنيائهم فَترد فِي فُقَرَائِهِمْ. فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ. فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهُ لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَين الله حجاب»
Traduction

Abu Huraira a rapporté que le messager de Dieu a dit : « Si quelqu’un qui possède de l’or ou de l’argent ne paie pas ce qui lui est dû, quand le jour de la résurrection viendra, des plaques de feu seront battues pour lui, elles seront chauffées dans le feu de Jahannam, et son côté, son front et son dos seront cautérisés avec eux. Chaque fois qu’ils seront remis dans le feu, ils lui seront rendus pendant un jour dont l’étendue sera de cinquante mille ans, jusqu’à ce que le jugement soit prononcé parmi les hommes et qu’il sache si son chemin doit le conduire au paradis ou à l’enfer. On l’interrogea sur les chameaux et il répondit : « Si quelqu’un qui possède des chameaux ne paie pas ce qui lui est dû, une chose qui lui est due est de les traire le jour où ils descendront à l’eau, quand le jour de la résurrection viendra, une douce plaine sablonneuse sera étendue pour eux, aussi vaste que possible, Il constatera qu’il n’y a pas un seul petit qui manque, et ils le piétineront avec leurs sabots et le mordront avec leur bouche. Toutes les fois que le premier d’entre eux le dépassera, le dernier d’entre eux lui sera ramené pendant un jour dont l’étendue sera de cinquante mille ans, jusqu’à ce que le jugement soit prononcé parmi les hommes et qu’il sache si son chemin doit le conduire au paradis ou à l’enfer. On l’interrogea sur le bétail et les brebis et il répondit : « Si quelqu’un qui possède du bétail ou des brebis ne paie pas ce qui lui est dû, quand le jour de la résurrection viendra, une plaine sablonneuse et douce s’étendra pour eux, il ne trouvera aucun d’entre eux manquant, avec des cornes tordues, sans cornes, ou avec une corne cassée, et ils l’encorneront avec leurs cornes et le fouleront aux pieds avec leurs sabots. Toutes les fois que le premier d’entre eux le dépassera, le dernier d’entre eux lui sera ramené au cours d’un jour dont l’étendue sera de cinquante mille ans, jusqu’à ce que le jugement soit prononcé parmi les hommes et qu’il sache si son chemin doit le conduire au paradis ou à l’enfer. On l’a interrogé sur les chevaux et il a répondu : « Les chevaux sont de trois types ; Pour l’un, elles sont un fardeau, pour l’autre une couverture, et pour l’autre une récompense. La première classe est illustrée lorsqu’un homme les maintient dans l’hypocrisie, la vanité et l’opposition aux gens de l’Islam, de sorte qu’ils sont un fardeau pour lui. La deuxième classe est illustrée lorsqu’un homme les garde pour être utilisés dans le chemin de Dieu et n’oublie pas le droit de Dieu concernant leur dos et leur cou, de sorte qu’ils sont une couverture pour lui. La troisième classe est illustrée lorsqu’un homme les garde pour être utilisés dans le chemin de Dieu par les gens de l’Islam et les met dans une prairie et un champ. La quantité de ce qu’ils mangent dans ce pré ou ce champ sera enregistrée en son nom comme de bonnes actions, ainsi que la quantité de leurs excréments et de leur urine. S’ils cassent leur licol et caracolent un cours ou deux, Dieu enregistrera la quantité de leurs marques de sabots et de leurs excréments en son nom comme de bonnes actions. Si leur maître les fait passer au-delà d’une rivière à laquelle ils boivent, bien qu’il n’ait pas eu l’intention de les arroser, Dieu notera la quantité de ce qu’ils boivent en son nom comme de bonnes actions. On l’interrogea sur les ânes et il répondit : « Je n’ai eu aucune révélation sur les ânes, sauf ce verset solitaire de nature composite : 'Celui qui fait le poids d’un atome de bien le verra, et celui qui fait le poids d’un atome de mal le verra'. » **Muslim l’a transmis.* On dit que c’est afin qu’il puisse donner à boire aux passants et aux pauvres.** Coran 99 : 7.

Comment

Les Conséquences Graves de la Rétention de la Zakat

Ce hadith profond de Mishkat al-Masabih 1773 établit la punition sévère qui attend ceux qui négligent leurs obligations de zakat. Le Prophète Muhammad (que la paix soit sur lui) décrit des tourments spécifiques pour chaque catégorie de richesse - l'or et l'argent deviendront des instruments de feu, tandis que le bétail piétinera et encornera ses propriétaires au Jour du Jugement.

Commentaire Savant sur les Catégories de Richesse

Les savants classiques expliquent que la punition correspond à la nature de la richesse retenue. L'or et l'argent, étant des richesses minérales, sont punis par le feu de l'Enfer. Les chameaux, les bovins et les moutons - des créatures vivantes - deviendront eux-mêmes des instruments de punition divine.

Le "jour dont l'étendue sera de cinquante mille ans" fait référence à la longueur et à la sévérité immenses de la période de punition avant le jugement final, soulignant la gravité de négliger ce pilier fondamental de l'Islam.

Les Trois Catégories de Chevaux

Les savants catégorisent les chevaux en fonction de l'intention : ceux gardés pour l'ostentation deviennent des fardeaux, ceux entretenus pour le jihad avec des soins appropriés deviennent une protection, et ceux dédiés au bénéfice de la communauté musulmane génèrent des récompenses continues par leur subsistance et leurs mouvements.

Cette distinction met en lumière l'accent de l'Islam sur l'intention (niyyah) dans toutes les affaires de culte et mondaines.

La Justice Divine dans les Petites Choses

La référence au Coran 99:7 concernant les ânes enseigne que même sans révélation spécifique sur des animaux particuliers, le principe général de la justice divine s'applique - chaque poids d'atome de bien ou de mal sera comptabilisé au Jour du Jugement.