Sahih Muslim

El Libro de los Regalos

كتاب الهبات

Capítulo : Es desagradable que un hombre compre lo que dio en caridad de Aquel a quien se lo dio

Sahih Muslim 1620a
Umar b. Jattab (que Allah esté complacido con él) relató:

Doné un caballo de pedigrí en el camino de Alá. Su poseedor la hizo languidecer. Pensé que lo vendería a un precio barato. Le pregunté al Mensajero de Dios (ﷺal respecto, a lo que él dijo: "No lo compres y no recuperes tu caridad, porque quien recibe la caridad es como un perro que se traga su vómito".

Sahih Muslim 1620b
Este hadiz ha sido narrado con la autoridad de Malik b. Anas con la misma cadena de transmisores pero con esta adición

"No compres eso, incluso si te da por un dirham".

Sahih Muslim 1620c
Zaid b. Aslam informó, con la autoridad de su padre, que 'Umar (que Allah esté complacido con él) donó un caballo en el camino de Allah. Descubrió que había languidecido en manos de su poseedor, y él era un hombre de escasos recursos que Él (Hadrat 'Umar) tenía la intención de comprar. Se acercó al Mensajero de Allah (ﷺ) y le hizo una mención de eso, tras lo cual dijo:

No compres eso, aunque lo consigas por un dirham, porque el que recupera la caridad es como un perro que se traga su vómito.

Sahih Muslim 1620d

Este hadiz ha sido narrado con la autoridad de Zaid b. Aslam con la misma cadena de transmisores pero con este (cambio) que el hadiz transmitido con la autoridad de Malik y Rauh (él era el hijo de Qisirn) es más completo y largo.

Sahih Muslim 1621a
Ibn 'Umar relató que 'Umar b. al-Jatib (que Dios esté complacido con él) donó un caballo en el camino de Allah y (más tarde) lo encontró vendido, y decidió comprarlo. Le preguntó al Mensajero de Allah (ﷺ) al respecto. entonces él (el Santo Profeta) dijo:

No compres eso y no recuperes lo que diste en caridad.

Sahih Muslim 1621b

Este hadiz ha sido narrado bajo la autoridad de Ibn Umar a través de otra cadena de transmisores.

Sahih Muslim 1621c
Salim relató de Ibn Umar (que Dios esté complacido con ellos) que 'Umar donó un caballo en el camino de Dios y luego lo encontró vendido, y decidió comprarlo. Le preguntó al Apóstol de Allah (ﷺ) al respecto, a lo que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo

Omar, no recuperes lo que diste como caridad.

Capítulo : La prohibición de retirar la caridad después de que haya sido aceptada, excepto en el caso de lo que un padre da a un hijo o nieto

Sahih Muslim 1622b

Este hadiz también se reporta a través de otra cadena.

Sahih Muslim 1622c

Un hadiz como este se reporta con la autoridad de Muhammad, hijo de Fátima (que Allah esté complacido con ella), hija del Mensajero de Allah (ﷺ).

Sahih Muslim 1622a
Ibn 'Abbas (que Allah esté complacido con ellos) relató que el Apóstol de Allah (ﷺ) había dicho lo siguiente

El que recupera su caridad es como un perro que vomita, y luego vuelve a ella y se la come.

Sahih Muslim 1622d
Ibn Abbas (que Allah esté complacido con ellos) relató

Escuché al Mensajero de Allah (ﷺ) decir: "La semejanza de quien da una caridad y luego la recupera es como la de un perro que vomita y luego se come su vómito".

Sahih Muslim 1622e
Ibn Abbas (que Allah esté complacido con ellos) relató que el Apóstol de Allah (ﷺ) dijo:

El que recibe el regalo es como el que come vómito.

Sahih Muslim 1622f

Este hadiz ha sido narrado con la autoridad de Qatada con la misma cadena de transmisores.

Sahih Muslim 1622g
Abdullah b. Tawus reportó sobre la autoridad de su padre, quien informó de Ibn Abas (que Allah esté complacido con ellos), quien informó del Mensajero de Allah: "La paz sea con él" que él dijo:

El que recupera su regalo es como un perro que vomita y luego se traga ese vómito.

Capítulo : Es desagradable favorecer a algunos de los hijos de uno sobre otros en la entrega de regalos

Sahih Muslim 1623a
Nu'man b. Bashir relató que su padre lo llevó al Mensajero de Allah (ﷺ) y le dijo:

He donado este esclavo mío a mi hijo. El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: "¿Has donado a cada uno de tus hijos (un esclavo) de esta manera? Él dijo: No. Entonces el Mensajero de Allah (la paz sea con él) dijo: "Entonces llévalo de vuelta".

Sahih Muslim 1623b
Nu'man b. Informó Bashir

Mi padre me llevó al Mensajero de Allah (ﷺ) y me dijo: "He donado este esclavo a mi hijo". A lo que él dijo: «¿Has hecho tal donación a cada uno o a tus hijos?» Él dijo: No. Entonces él (el Santo Profeta) dijo: "Entonces llévalo de vuelta".

Sahih Muslim 1623c

Este hadiz ha sido narrado bajo la autoridad de Zuhri con diferentes cadenas de transmisores y una ligera variación de palabras.

Sahih Muslim 1623d
Nu'man b. Bashir informó que su padre le había donado un esclavo. El Apóstol de Allah (la paz sea con él) dijo:

¿Quién es este esclavo (cómo has llegado a poseerlo)? Entonces él (Nu'man b. Bashir) dijo: "Mi padre me lo ha donado, a lo que dijo: ¿A todos los hermanos (tuyos) se les ha dado este regalo como se te ha dado?" Él dijo: No. Entonces él (el Santo Profeta) dijo: "Entonces devuélvalo".

Sahih Muslim 1623e
Nu'man b. Informó Bashir

Mi padre me donó algunas de sus propiedades. Mi madre Amra bint Rawaha dijo: "No estaré contenta (con este acto) hasta que hagas al Mensajero de Allah (ﷺ) un testigo de ello". Mi padre fue a ver al Apóstol de Allah (ﷺ) para hacerle testigo de la donación que se me había dado. El Mensajero de Allah (ﷺ) le dijo: "¿Has hecho lo mismo con cada uno de tus hijos?" Él dijo: No. Entonces él (el Santo Profeta) dijo: "Temed a Allah y observad la equidad en el caso de vuestros hijos". Mi padre regresó y le devolvió el regalo.