El Libro de los Regalos
كتاب الهبات
Capítulo : Es desagradable favorecer a algunos de los hijos de uno sobre otros en la entrega de regalos
No estaré contento a menos que llames al Mensajero de Allah (ﷺ) como testigo de lo que le das como regalo a tu hijo. (Nu'man dijo): "Entonces mi padre tomó mi mano y yo era en ese momento un niño, y vino al Mensajero de Allah (ﷺ). Y dijo: "El Mensajero de Allah, la madre de este hijo mío, hija de Rawaha, desea que te haga testigo de lo que le otorgo como regalo a su hijo". El Mensajero de Allah (la paz sea con él) dijo: "Bashir, ¿tienes otro hijo además de éste?" Él dijo: Sí. Él (el Santo Profeta) dijo: "¿Les has dado regalos a todos ellos de esta manera? Él dijo: No. Entonces él (el Santo Profeta) dijo: "Entonces no me llames como testigo, porque no puedo ser testigo de una injusticia".
¿Tienes, además de él, otros hijos? Él dijo: Sí. Entonces él (el Santo Profeta) dijo: "¿Les has dado regalos a todos ellos como este (como se los has dado a Nu'man)? Él dijo: No. Entonces él (el Santo Profeta) dijo: "No puedo dar testimonio de una injusticia".
No me llames testigo de una injusticia.
Mi padre me llevó al Mensajero de Allah (ﷺ) y le dijo: "Mensajero de Allah, da testimonio de que he dado tal y tal regalo a Nu'man de mi propiedad, a lo que él (el Santo Profeta) dijo: "¿Has conferido a todos tus hijos lo que has conferido a Nu'man?" Él dijo: No. Entonces él (el Santo Profeta) dijo: Llama a alguien más que a mí como testigo. Y además dijo: «¿Queréis que todos ellos (vuestros hijos) se comporten con virtuosidad hacia vosotros?» Él dijo: Sí. Él (el Santo Profeta) dijo: "Entonces no hagas eso (es decir, no le des un regalo a uno excluyendo a los demás").
Mi padre me confirió un regalo y luego me llevó ante el Mensajero de Allah (ﷺ) para que fuera testigo de ello. Él (el Santo Profeta) dijo: "¿Has dado tal regalo a cada uno de tus hijos (como se lo has dado a Nu'man)? Él dijo: No. Entonces él (el Santo Profeta) dijo: "¿No esperas de ellos el bien que esperas de él?" Él dijo: Sí. Claro. Él (el Santo Profeta) dijo: "No voy a dar testimonio de ello (porque es una injusticia)". Ibn Aun (uno de los narradores) dijo: "Narré este hadiz a Muhammad (el otro narrador), quien dijo: "En verdad narramos que la mentira (el Santo Profeta) había dicho: "Respeta la equidad entre tus hijos".
Dale a mi hijo tu esclavo como regalo, y hazme testigo al Mensajero de Allah (ﷺ). Él vino al Mensajero de Allah (ﷺ) y dijo: "La hija de fulano de tal (su esposa Amra bint Rawaha) me pidió que le diera a mi esclavo como regalo a su hijo, y que me llamara al Mensajero de Allah (ﷺ) como testigo. Entonces él (el Santo Profeta) dijo: "¿Tiene él (Nu'man) hermanos? Él (Bashir) dijo: Sí. Dijo: «¿Has dado a todos los demás lo que le has dado a él? Él dijo: No. Dijo: Entonces no es justo; y en verdad no puedo dar testimonio sino de lo que es justo.
Capítulo : La 'Umra (regalo para toda la vida)
"Todo hombre a quien se le da un regalo para la vida, le pertenece a él y a sus herederos. Pertenece a aquel a quien se le da, y no se vuelve a aquel que se la dio, porque él la ha dado de tal manera que está sujeta a las reglas de la herencia".
El que confirió una concesión vitalicia a una persona, ésta se convierte en su posesión y en la de sus sucesores, porque renunció a su derecho en ella con su declaración. (Esta propiedad) ahora pertenece a alguien a quien se le ha hecho esta concesión vitalicia, y a sus sucesores. Yahya narró al comienzo de su narración: A cualquier hombre que se le dé una concesión de vida, entonces le pertenece a él y a su posteridad.
El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: "A quien una persona le confirió la Umra (concesión de vida) a una persona y dice: "Te doy esto y a tus descendientes y a cualquiera que te sobreviva, y eso se convierte en su posesión y en la de su posteridad". Se convertiría (en una posesión permanente) de aquellos a quienes se les confiriera este don, y no volvería a su dueño (donante), porque él lo dio como un regalo en el que se acumulaba el derecho de herencia.
La Umra para la cual el Mensajero de Allah (ﷺ) autorizó que una persona dijera: "Esta (propiedad) es para ti y para tus descendientes". Y cuando dijo: "Eso es para ti mientras vivas, entonces volverá a su dueño". Ma'mar dijo: Zuhri solía dar un veredicto religioso de acuerdo con esto.
Porque él confirió una concesión y como tal se convierte en herencia. y el derecho de herencia abrogó su condición.
La concesión vitalicia es para aquel a quien se le otorga.
Jabir b. 'Abdullah reportó un hadiz como este a través de otra cadena de transmisores.
Guardad vuestros bienes para vosotros y no los malgastéis, porque el que concedió una vida a otro, conceda esa propiedad a aquel a quien se le confiera, viva o muera, y pasará a sus sucesores.
"Los Ayudantes (Ansar) confirieron el beneficio de la 'Umra, a los Emigrantes (Muhayirín), ante lo cual el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: Guarden sus propiedades para ustedes mismos.
Este jardín ha vuelto a nosotros. Los hijos de aquel a quien se le había dado la concesión vitalicia dijeron: "Esto perteneció a nuestro padre, durante su vida y en caso de su muerte". Llevaron su disputa a Tariq, el esclavo liberto de 'Uzmán. Llamó a Yabir y le dio testimonio de que el Mensajero de Allah (ﷺ dijo: "La concesión de la vida pertenece a quien se le confiere este (privilegio)". Tariq tomó esta decisión y luego escribió a Abd al-Malik y le informó, y Jabir fue testigo de ello. Abd al-Malik dijo: "Jabir ha dicho la verdad. Entonces Tariq dio un decreto y, como resultado de ello, es hasta el día de hoy que el jardín pertenece a los descendientes de alguien a quien se le confirió la concesión vitalicia.
Sulaimán b. Yasir informó que Jabir dio este veredicto. El heredero tiene el derecho (de heredar) la concesión de vida de acuerdo a la declaración de Yabir (b. 'Abdullah) (Allah esté complacido con él) que narró del Mensajero de Allah (ﷺ).
El subsidio vitalicio es permisible.
La concesión vitalicia es la herencia de aquel a quien se confiere.