وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ سَيَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي أُنَاسٌ يُحَدِّثُونَكُمْ مَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلاَ آبَاؤُكُمْ فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Muhammad bin Abbād et Sa’īd bin Amr al-Ash’athī m’ont rapporté d’après Ibn Uyaynah ; Sa’îd a dit que Sufyân nous a informés sur l’autorité de Hishâm bin Houjayr, sur l’autorité de Tâwus, il a dit que (Bushayr bin Ka’b) est venu voir Ibn Abbâs et qu’il s’est mis à lui raconter. Ibn Abbâs lui dit

« Revenez à telle ou telle narration ». Puis [Bushayr] y est revenu et l’a raconté. Alors [Ibn Abbâs] lui dit : « Retourne à telle ou telle narration ». Puis [Bushayr] y est revenu et l’a raconté. C’est ainsi que [Bushayr] lui dit : « Je ne sais pas si tu connais tous mes Hadiths et que tu rejettes celui-ci et celui-là, ou si tu rejettes tous mes Hadiths et connais celui-ci et cela ? » Ibn Abbâs lui dit : « Certes, nous serions informés par l’autorité du Messager d’Allah, paix et bénédiction d’Allah sur lui, à une époque où l’on ne voulait pas mentir sur lui, mais lorsque les gens ont pris le difficile [Munkar] et le docile [Sahīh], nous avons cessé d’écouter le Hadîth de leur part ».