وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ النَّضْرِ بْنِ أَبِي النَّضْرِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ، هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ، صَاحِبُ بُهَيَّةَ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ الْقَاسِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ فَقَالَ يَحْيَى لِلْقَاسِمِ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنَّهُ قَبِيحٌ عَلَى مِثْلِكَ عَظِيمٌ أَنْ تُسْأَلَ عَنْ شَىْءٍ مِنْ أَمْرِ هَذَا الدِّينِ فَلاَ يُوجَدَ عِنْدَكَ مِنْهُ عِلْمٌ وَلاَ فَرَجٌ - أَوْ عِلْمٌ وَلاَ مَخْرَجٌ - فَقَالَ لَهُ الْقَاسِمُ وَعَمَّ ذَاكَ قَالَ لأَنَّكَ ابْنُ إِمَامَىْ هُدًى ابْنُ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ . قَالَ يَقُولُ لَهُ الْقَاسِمُ أَقْبَحُ مِنْ ذَاكَ عِنْدَ مَنْ عَقَلَ عَنِ اللَّهِ أَنْ أَقُولَ بِغَيْرِ عِلْمٍ أَوْ آخُذَ عَنْ غَيْرِ ثِقَةٍ . قَالَ فَسَكَتَ فَمَا أَجَابَهُ .
Traduction
Muhammad bin Abd Allah bin Quhzādh, des gens de Marw, m’a raconté : « Alī bin Husayn bin Wāqid m’a informé, il a dit : Abd Allah bin al-Mubārak a dit : « J’ai dit à Sufyān ath-Thawrī
« En effet, l’abbé bin Kathîr, dont vous connaissez l’état, a introduit une question grave lorsqu’il a raconté [des récits] une question grave : croyez-vous qu’il faille dire aux gens : « Ne lui prenez pas ? » Sufyān dit : « En effet ! » Abd Allah [bin al-Mubârak] a dit : « Alors, quand j’étais dans une assemblée et qu’Abbâd y était mentionné, je l’ai loué au sujet de son Dîn et j’ai dit : « Ne lui prends pas. » Mohammed a dit, Abd Allah bin Uthmân nous a rapporté, il a dit, mon père a dit, Abd Allah bin al-Mubârak a dit : « Je me suis retrouvé dans une assemblée de Shu’bah, et il a dit : 'Ceci est l’abbâd bin Kathîr, alors soyez mis en garde contre lui.'