'Abd ul-Quddūs nous racontait en disant : 'Suwayd bin Aqalah a dit...' [alors que ça devrait être 'bin Ghafalah'] Chabâbah dit : « Et j’entendis Abd ul-Quddūs dire : « Le Messager d’Allah (bénédiction et salut soient sur lui) a interdit de prendre un Rawḥ par inadvertance. » [Chabâb] dit : « On lui dit donc : Qu’est-ce que cela signifie ? [Abd ul-Quddūs] a dit : « Cela signifie faire une ouverture dans un mur [laissant ainsi] entrer une brise [par accident] ». [Il a changé le Ḥadīth original, remplaçant 'Rūḥ' signifiant 'âme' par 'Rawḥ' ou 'brise', et il a changé 'Gharaḍān' signifiant 'en tant que cible' en 'Arḍān' ou 'accidentellement'. Tout simplement en changeant quelques lettres dans les mots] Muslim a dit, j’ai entendu Ubayd Allah bin Umar al-Qawārīrī dire, j’ai entendu Hammād bin Zayd dire à un homme après qu’il se soit assis avec Mahdī bin Hilāl pendant des jours : « Quel est ce puits salé [c’est-à-dire inutile ou nuisible] qui a poussé dans votre direction ? » Il a dit : « Oui, ô Abā Ismā’īl [en accord] ».