حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرْسِلُ الْكِلاَبَ الْمُعَلَّمَةَ فَيُمْسِكْنَ عَلَىَّ وَأَذْكُرُ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ الْمُعَلَّمَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَكُلْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَإِنْ قَتَلْنَ قَالَ ‏"‏ وَإِنْ قَتَلْنَ مَا لَمْ يَشْرَكْهَا كَلْبٌ لَيْسَ مَعَهَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لَهُ فَإِنِّي أَرْمِي بِالْمِعْرَاضِ الصَّيْدَ فَأُصِيبُ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا رَمَيْتَ بِالْمِعْرَاضِ فَخَزَقَ فَكُلْهُ وَإِنْ أَصَابَهُ بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْهُ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
'Adi b. Hatim a rapporté

J'ai demandé à Allah d'Allah (ﷺ) de chasser le jeu avec l'aide de Mi'rad, après quoi il a dit: s'il frappe (le jeu) avec son point, alors mangez-le, mais s'il frappe à plat, c'est-à-dire (le jeu est ) battu (dans la mort), (alors ne mangez pas ça) 'Adi a en outre dit: Je lui ai demandé la chasse à l'aide d'un chien, après quoi il a dit: si cela (le chien) l'attrape (le jeu) pour vous et Ne mange pas à côté de cela, alors vous mangez (le jeu) pour Dhakat (l'abattage) de ceci en est attrapé (par le chien). Mais si vous trouvez un autre chien en plus, et que vous craignez que ce chien (le second) ne l'ait attrapé (le jeu) avec cela (votre chien) et l'a tué. alors ne mangez pas; Pour vous, vous avez récité le nom d'Allah sur votre chien et n'a pas récité cela sur l'autre (qui a rejoint votre chien accidentellement).