حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ سُلَيْمَانَ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ الطُّفَيْلَ بْنَ عَمْرٍو الدَّوْسِيَّ، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لَكَ فِي حِصْنٍ حَصِينٍ وَمَنَعَةٍ - قَالَ حِصْنٌ كَانَ لِدَوْسٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ - فَأَبَى ذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِلَّذِي ذَخَرَ اللَّهُ لِلأَنْصَارِ فَلَمَّا هَاجَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمَدِينَةِ هَاجَرَ إِلَيْهِ الطُّفَيْلُ بْنُ عَمْرٍو وَهَاجَرَ مَعَهُ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ فَمَرِضَ فَجَزِعَ فَأَخَذَ مَشَاقِصَ لَهُ فَقَطَعَ بِهَا بَرَاجِمَهُ فَشَخَبَتْ يَدَاهُ حَتَّى مَاتَ فَرَآهُ الطُّفَيْلُ بْنُ عَمْرٍو فِي مَنَامِهِ فَرَآهُ وَهَيْئَتُهُ حَسَنَةٌ وَرَآهُ مُغَطِّيًا يَدَيْهِ فَقَالَ لَهُ مَا صَنَعَ بِكَ رَبُّكَ فَقَالَ غَفَرَ لِي بِهِجْرَتِي إِلَى نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا لِي أَرَاكَ مُغَطِّيًا يَدَيْكَ قَالَ قِيلَ لِي لَنْ نُصْلِحَ مِنْكَ مَا أَفْسَدْتَ ‏.‏ فَقَصَّهَا الطُّفَيْلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُمَّ وَلِيَدَيْهِ فَاغْفِرْ ‏"‏
Traduction
Il est rapporté sous l'autorité de Jabir que Tufail, fils d'Amr al-Dausi, est venu voir l'apôtre (ﷺ) et a dit

Avez-vous besoin d'une protection solide et renforcée ? La tribu de Daus possédait un fort à l'époque préislamique. L'Apôtre (ﷺ) a décliné cette offre, car elle (le privilège de protéger le Saint Prophète) avait déjà été réservée aux Ansar. Lorsque l'apôtre (ﷺ) a émigré à Médine, Tufail, fils d'Amr, a également émigré vers cet endroit, et un homme de sa tribu a également émigré avec lui. Mais le climat de Médine ne lui convenait pas et il est tombé malade. Il se sentait très mal à l'aise. Il a donc saisi une pointe de flèche en fer et s'est coupé les articulations des doigts. Le sang a coulé de ses mains, jusqu'à sa mort. Tufail, fils d'Amr, l'a vu en rêve. Son état était bon et il l'a vu les mains enveloppées. Il (Tufail) lui a dit : Quel traitement ton Allah t'a-t-il accordé ? Il a répondu. Allah m'a accordé le pardon pour ma migration vers l'Apôtre (ﷺ) : Il (Tufail) a de nouveau dit : Qu'est-ce que c'est que je te vois envelopper les mains ? Il a répondu : « On m'a dit (par Allah) : Nous ne réparerons rien de ce que tu as causé à toi-même. Tufail a raconté ce (rêve) au Messager d'Allah (ﷺ). Sur ce, il a prié : O Allah, je pardonne même à ses mains.