حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ طَلْحَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، عَرَضَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي سَفَرٍ ‏.‏ فَأَخَذَ بِخِطَامِ نَاقَتِهِ أَوْ بِزِمَامِهَا ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ - أَوْ يَا مُحَمَّدُ - أَخْبِرْنِي بِمَا يُقَرِّبُنِي مِنَ الْجَنَّةِ وَمَا يُبَاعِدُنِي مِنَ النَّارِ ‏.‏ قَالَ فَكَفَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ نَظَرَ فِي أَصْحَابِهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ لَقَدْ وُفِّقَ - أَوْ لَقَدْ هُدِيَ - قَالَ كَيْفَ قُلْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَعَادَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَعْبُدُ اللَّهَ لاَ تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَتُقِيمُ الصَّلاَةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ وَتَصِلُ الرَّحِمَ دَعِ النَّاقَةَ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
D'après Abou Ayyub Ansari, pendant le voyage du Prophète (sur lui la paix d'Allah), un bédouin est apparu devant lui, a saisi le nez de sa chamelle et a dit : « Messager d'Allah (ou Muhammad), informe-moi de ce qui me rapproche du paradis et m'éloigne du feu (de l'enfer) ». Il (le narrateur) a dit

Le Prophète (ﷺ) s'est arrêté un moment et a jeté un coup d'œil sur ses compagnons, puis a dit : « Une bonne opportunité lui a été donnée (ou il avait été bien guidé) ». Il (le Saint Prophète) s'adressant aux bédouins a dit : (Répétez) ce que vous avez dit. Il (le bédouin) l'a répété. À ce propos, l'Apôtre (ﷺ) a fait remarquer : L'acte qui peut vous rapprocher du paradis et vous éloigner de l'enfer est d'adorer Allah sans Lui associer, d'accomplir la prière, de payer la Zakat et de faire du bien à vos proches. Après avoir prononcé ces paroles, le Prophète a demandé au bédouin de lâcher le nez de sa chamelle.