حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أُتِيتُ بِالْبُرَاقِ - وَهُوَ دَابَّةٌ أَبْيَضُ طَوِيلٌ فَوْقَ الْحِمَارِ وَدُونَ الْبَغْلِ يَضَعُ حَافِرَهُ عِنْدَ مُنْتَهَى طَرْفِهِ - قَالَ فَرَكِبْتُهُ حَتَّى أَتَيْتُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ - قَالَ - فَرَبَطْتُهُ بِالْحَلْقَةِ الَّتِي يَرْبِطُ بِهِ الأَنْبِيَاءُ - قَالَ - ثُمَّ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَصَلَّيْتُ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ خَرَجْتُ فَجَاءَنِي جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - بِإِنَاءٍ مِنْ خَمْرٍ وَإِنَاءٍ مِنْ لَبَنٍ فَاخْتَرْتُ اللَّبَنَ فَقَالَ جِبْرِيلُ صلى الله عليه وسلم اخْتَرْتَ الْفِطْرَةَ ‏.‏ ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ فَقِيلَ مَنْ أَنْتَ قَالَ جِبْرِيلُ ‏.‏ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ ‏.‏ قِيلَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ قَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ ‏.‏ فَفُتِحَ لَنَا فَإِذَا أَنَا بِآدَمَ فَرَحَّبَ بِي وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ ‏.‏ ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ الثَّانِيَةِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏.‏ فَقِيلَ مَنْ أَنْتَ قَالَ جِبْرِيلُ ‏.‏ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ ‏.‏ قِيلَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ قَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ ‏.‏ فَفُتِحَ لَنَا فَإِذَا أَنَا بِابْنَىِ الْخَالَةِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَيَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّاءَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا فَرَحَّبَا وَدَعَوَا لِي بِخَيْرٍ ‏.‏ ثُمَّ عَرَجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ الثَّالِثَةِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ ‏.‏ فَقِيلَ مَنْ أَنْتَ قَالَ جِبْرِيلُ ‏.‏ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قِيلَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ قَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ ‏.‏ فَفُتِحَ لَنَا فَإِذَا أَنَا بِيُوسُفَ صلى الله عليه وسلم إِذَا هُوَ قَدْ أُعْطِيَ شَطْرَ الْحُسْنِ فَرَحَّبَ وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ ‏.‏ ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ الرَّابِعَةِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - قِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ ‏.‏ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ ‏.‏ قَالَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ قَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ ‏.‏ فَفُتِحَ لَنَا فَإِذَا أَنَا بِإِدْرِيسَ فَرَحَّبَ وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا‏}‏ ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ الْخَامِسَةِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ ‏.‏ قِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ ‏.‏ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ ‏.‏ قِيلَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ قَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ ‏.‏ فَفُتِحَ لَنَا فَإِذَا أَنَا بِهَارُونَ صلى الله عليه وسلم فَرَحَّبَ وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ ‏.‏ ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ السَّادِسَةِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏.‏ قِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ ‏.‏ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ ‏.‏ قِيلَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ قَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ ‏.‏ فَفُتِحَ لَنَا فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى صلى الله عليه وسلم فَرَحَّبَ وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ ‏.‏ ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ السَّابِعَةِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ فَقِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ ‏.‏ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قِيلَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ قَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ ‏.‏ فَفُتِحَ لَنَا فَإِذَا أَنَا بِإِبْرَاهِيمَ صلى الله عليه وسلم مُسْنِدًا ظَهْرَهُ إِلَى الْبَيْتِ الْمَعْمُورِ وَإِذَا هُوَ يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ لاَ يَعُودُونَ إِلَيْهِ ثُمَّ ذَهَبَ بِي إِلَى السِّدْرَةِ الْمُنْتَهَى وَإِذَا وَرَقُهَا كَآذَانِ الْفِيَلَةِ وَإِذَا ثَمَرُهَا كَالْقِلاَلِ - قَالَ - فَلَمَّا غَشِيَهَا مِنْ أَمْرِ اللَّهِ مَا غَشِيَ تَغَيَّرَتْ فَمَا أَحَدٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَنْعَتَهَا مِنْ حُسْنِهَا ‏.‏ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَىَّ مَا أَوْحَى فَفَرَضَ عَلَىَّ خَمْسِينَ صَلاَةً فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَنَزَلْتُ إِلَى مُوسَى صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا فَرَضَ رَبُّكَ عَلَى أُمَّتِكَ قُلْتُ خَمْسِينَ صَلاَةً ‏.‏ قَالَ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ التَّخْفِيفَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ يُطِيقُونَ ذَلِكَ فَإِنِّي قَدْ بَلَوْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَخَبَرْتُهُمْ ‏.‏ قَالَ فَرَجَعْتُ إِلَى رَبِّي فَقُلْتُ يَا رَبِّ خَفِّفْ عَلَى أُمَّتِي ‏.‏ فَحَطَّ عَنِّي خَمْسًا فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَقُلْتُ حَطَّ عَنِّي خَمْسًا ‏.‏ قَالَ إِنَّ أُمَّتَكَ لاَ يُطِيقُونَ ذَلِكَ فَارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ التَّخْفِيفَ ‏.‏ - قَالَ - فَلَمْ أَزَلْ أَرْجِعُ بَيْنَ رَبِّي تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَبَيْنَ مُوسَى - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - حَتَّى قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّهُنَّ خَمْسُ صَلَوَاتٍ كُلَّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ لِكُلِّ صَلاَةٍ عَشْرٌ فَذَلِكَ خَمْسُونَ صَلاَةً ‏.‏ وَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةً فَإِنْ عَمِلَهَا كُتِبَتْ لَهُ عَشْرًا وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا لَمْ تُكْتَبْ شَيْئًا فَإِنْ عَمِلَهَا كُتِبَتْ سَيِّئَةً وَاحِدَةً - قَالَ - فَنَزَلْتُ حَتَّى انْتَهَيْتُ إِلَى مُوسَى صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ التَّخْفِيفَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ قَدْ رَجَعْتُ إِلَى رَبِّي حَتَّى اسْتَحْيَيْتُ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Anas b. Malik a rapporté sur l’autorité de Malik b. Sa sa', peut-être une personne de sa tribu, que le Prophète d’Allah (ﷺ) a dit

J’étais près de la Maison (c’est-à-dire Ka’bah) dans un état entre le sommeil et l’éveil quand j’ai entendu quelqu’un dire : Il est le troisième parmi les deux personnes. Puis il est venu à moi et m’a emmené avec lui. Puis on m’apporta un bassin d’or contenant l’eau de Zamzam et mon cœur s’ouvrit à telle ou telle partie. Qatada dit : « Je lui ai demandé qui était avec moi (c’est-à-dire le narrateur) et ce qu’il entendait par telle ou telle (partie). Il répondit : (Cela signifie qu’il a été ouvert) jusqu’à la partie inférieure de son abdomen (Puis le hadith continue) : Mon cœur a été extrait et il a été lavé avec l’eau de Zamzam, puis il a été rétabli dans sa position initiale, après quoi il a été rempli de foi et de sagesse. On m’a alors apporté une bête blanche qui s’appelle al-Buraq, plus grande qu’un âne et plus petite qu’une mule. Sa foulée était aussi longue que l’œil pouvait atteindre. J’étais monté dessus, puis nous sortîmes jusqu’à ce que nous atteignions le ciel le plus bas. Gabriel demanda qu’on ouvrît la porte, et l’on dit : « Qui est-il ? » Il a répondu : Gabriel. Il fut encore dit : « Qui est avec toi ? » Il répondit : « Muhammad (ﷺ). On dit : « A-t-on fait venir ? » Il (Gabriel) a dit : Oui. Il (le Prophète) a dit : « Alors (la porte) nous a été ouverte (et il a été dit) : « Bienvenue à lui ! C’est une arrivée bénie. Puis nous sommes arrivés à Adam (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui). Et il (le narrateur) a raconté tout le récit du hadith. (Le Saint Prophète) a observé qu’il a rencontré Jésus au deuxième ciel, Yahya (paix et bénédiction d’Allah soient sur eux deux) au troisième ciel, Yusuf au troisième, Idris au quatrième, Haroun au cinquième (bénédiction et salut soient sur eux). Puis nous avons continué notre voyage jusqu’à ce que nous atteignions le sixième ciel et que nous arrivions à Moïse (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) et je le saluai et il me dis : Bienvenue à mon frère juste et à mon prophète juste. Et quand je passai près de lui, il pleura, et une voix se fit entendre qui disait : Qu’est-ce qui te fait pleurer ? Il dit : « Mon Seigneur, c’est un jeune homme que Tu as envoyé après moi (comme prophète) et ses disciples entreront au Paradis en plus grand nombre que mes disciples. Puis nous avons continué notre voyage jusqu’à ce que nous atteignions le septième ciel et que j’arrivai à Ibrahim. Il (le narrateur) a rapporté dans ce hadith que le Prophète d’Allah (ﷺ) a dit qu’il a vu quatre rivières qui coulaient (de la racine de l’arbre à lote des limites les plus éloignées) : deux rivières manifestes et deux rivières cachées. J’ai dit : « Gabriel ! Quelles sont ces rivières ? Il répondit : Les deux fleuves cachés sont les fleuves du Paradis, et quant aux deux fleuves manifestes, ce sont le Nil et l’Euphrate. Alors le Bait-ul-Ma’mur fut élevé jusqu’à moi. J’ai dit : « Ô Gabriel ! Qu’est-ce que c est? Il répondit : « C’est le Bait-ul-Ma’mur. » Soixante-dix mille anges y entrent chaque jour et, après en être sortis, ils n’y reviennent jamais. On m’amena alors deux navires. La première contenait du vin et la seconde du lait, et toutes deux étaient placées devant moi. J’ai choisi le lait. On a dit : « Vous avez bien fait. » Allah guidera correctement à travers vous votre Ummah sur le cours naturel. Ensuite, cinquante prières quotidiennes ont été rendues obligatoires pour moi. Et puis il a raconté le reste du hadith jusqu’à la fin.

Comment

L'Ouverture du Cœur

Cela fait référence à la purification spirituelle du cœur du Prophète ﷺ en préparation pour recevoir la révélation divine. L'eau de Zamzam, une source d'eau bénie à La Mecque, symbolise la pureté et la bénédiction divine. L'ouverture "jusqu'à tel et tel point" indique un nettoyage spirituel complet, préparant le vase de la prophétie à être rempli de foi (iman) et de sagesse (hikmah).

Al-Buraq et l'Ascension

Al-Buraq, la monture céleste, représente la nature miraculeuse de ce voyage au-delà de l'expérience humaine ordinaire. Sa description comme étant entre un âne et un mulet en taille, mais avec une enjambée atteignant l'horizon, signifie ses qualités surnaturelles. Cela souligne que l'Isra et le Mi'raj étaient à la fois un voyage physique et spirituel accordé par le pouvoir d'Allah.

Les Royaumes Célestes

La progression à travers les sept cieux et les rencontres avec les prophètes précédents démontre la continuité de la prophétie et la position de Muhammad ﷺ en tant que Sceau des Prophètes. Chaque prophète apparaît dans un ciel correspondant à leur station spirituelle. La rencontre avec Moussa (Moïse) met particulièrement en lumière la préoccupation des prophètes précédents pour leurs communautés et le statut spécial de l'oumma de Muhammad ﷺ.

Les Rivières et Bait-ul-Ma'mur

Les quatre rivières représentent à la fois les bénédictions terrestres (Nil et Euphrate) et les bénédictions spirituelles (rivières du Paradis). Bait-ul-Ma'mur est la contrepartie céleste de la Kaaba, constamment adorée par les anges. Cette connexion entre l'adoration céleste et terrestre souligne l'unité de la création d'Allah et la signification cosmique des rituels islamiques.

Le Choix du Lait

La sélection du lait par le Prophète ﷺ plutôt que du vin symbolise le chemin naturel et pur de l'Islam (fitrah). Le lait représente la pureté innée de l'humain et le guide direct de l'Islam, tandis que le vin représente les états altérés et les chemins complexes. Ce choix confirme que l'Islam est la religion de la disposition naturelle, accessible à toute l'humanité.

Les Prières Prescrites

La prescription initiale de cinquante prières quotidiennes et leur réduction ultérieure à cinq démontrent la miséricorde d'Allah et le rôle d'intercession du Prophète Moussa. L'établissement final de cinq prières qui portent la récompense de cinquante montre la générosité d'Allah et le statut spécial de l'oumma musulmane. Cet événement a établi les cinq prières quotidiennes comme le pilier de l'adoration islamique.