حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لَمَّا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ { وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ} دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُرَيْشًا فَاجْتَمَعُوا فَعَمَّ وَخَصَّ فَقَالَ " يَا بَنِي كَعْبِ بْنِ لُؤَىٍّ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ يَا بَنِي مُرَّةَ بْنِ كَعْبٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ يَا بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ يَا بَنِي هَاشِمٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ يَا فَاطِمَةُ أَنْقِذِي نَفْسَكِ مِنَ النَّارِ فَإِنِّي لاَ أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا غَيْرَ أَنَّ لَكُمْ رَحِمًا سَأَبُلُّهَا بِبَلاَلِهَا " .
Copier
Abu Huraira a rapporté
Lorsque ce verset a été révélé : « Et avertis tes proches parents » (al-Qur’an, xxvi. 214), le Messager d’Allah (ﷺ) appelé les Qurayshites ; Ils se rassemblèrent donc et il leur donna un avertissement général. Puis il fit une allusion particulière (à certaines tribus) et dit : Ô fils de Ka’b b. Luwayy, sauvez-vous du Feu ; Ô fils de Murra b. Ka’b, délivrez-vous du Feu : Ô fils d’Abd Shams, délivrez-vous du Feu ; 0 fils d’Abd Manaf, sauvez-vous du Feu ; Ô fils de Hashim, délivrez-vous du Feu ; 0 fils d’Abd al-Muttalib, délivrez-vous du Feu ; Ô Fatimah, sauve-toi du Feu, car je n’ai aucun pouvoir (pour te protéger) d’Allah en quoi que ce soit, sauf pour maintenir une relation avec toi.