حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلاَّمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ، - يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَدْخُلُ مِنْ أُمَّتِي الْجَنَّةَ سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ " . فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ . قَالَ " اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ " . ثُمَّ قَامَ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ . قَالَ " سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ " .
Copier
Il est rapporté sur l’autorité de 'Imran que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit
Soixante-dix mille personnes de ma Ummah seraient admises au Paradis sans rendre aucun compte. Ils (les compagnons) dirent : « Qui serait de ceux-là ? Il (le Saint Prophète) a dit : « Ceux qui ne font pas de cautérisation et ne pratiquent pas le charme, mais qui font confiance à leur Seigneur, 'Ukkasha s’est alors levé et a dit : Suppliez (devant Allah) qu’Il fasse de moi l’un d’entre eux. Il (le Saint Prophète) a dit : « Tu es l’un d’entre eux Il (le narrateur) a dit : Un homme s’est levé et a dit : Messager d’Allah, supplie Allah qu’Il fasse de moi l’un d’entre eux. Il (le Prophète a dit : 'Ukkasha t’a précédé (dans cette affaire).