وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، سَمِعَهُ يَقُولُ سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى جَنَازَةٍ فَحَفِظْتُ مِنْ دُعَائِهِ وَهُوَ يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلاً خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ أَوْ مِنْ عَذَابِ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنْ أَكُونَ أَنَا ذَلِكَ الْمَيِّتَ ‏.‏ قَالَ وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جُبَيْرٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ هَذَا الْحَدِيثِ أَيْضًا ‏.‏
Traduction
Jubair b. Nufair dit

Je l’ai entendu de 'Auf b. Malik que le Prophète (ﷺ) a dit une prière sur le cadavre, et je me suis souvenu de sa prière : « Ô Allah ! Pardonnez-lui, ayez pitié de lui, donnez-lui la paix et absoudez-le. Recevez-le avec honneur et rendez sa tombe spacieuse ; Lavez-le avec de l’eau, de la neige et de la grêle. Purifie-le des fautes comme tu purifierais un vêtement blanc de l’impureté. Rendez-le avec une demeure plus excellente que la sienne, avec une famille meilleure que la sienne, et avec un compagnon meilleur que son conjoint. Fais-le entrer dans le Jardin, et protège-le du tourment de la tombe et du tourment du Feu. ('Auf bin Malik) a dit : « Je désirais ardemment être ce cadavre.

Comment

Le Livre de la Prière - Funérailles

Sahih Muslim 963 a, 963 b - Commentaire par les érudits classiques

Nature Complète de la Prière Funéraire

Cette narration démontre la nature complète de la supplication du Prophète pour le défunt, englobant tous les aspects du voyage dans l'au-delà. La prière commence par demander le pardon et la miséricorde, qui sont les besoins fondamentaux de chaque âme quittant ce monde.

La demande de "paix et absolution" indique le nettoyage complet des péchés, tandis que "recevoir avec honneur" reflète le traitement digne que le croyant mérite de la part des anges.

Imagerie de la Purification Spirituelle

L'imagerie du lavage avec "eau, neige et grêle" symbolise plusieurs niveaux de purification. L'eau représente le nettoyage de base, la neige indique une blancheur et une pureté intenses, tandis que la grêle suggère l'élimination totale et complète des impuretés.

La comparaison avec le nettoyage d'un vêtement blanc de l'impureté s'inspire de l'imagerie coranique (Sourate Al-Muddathir) et souligne l'élimination complète des taches spirituelles.

Provisions pour la Tombe et l'Au-Delà

La demande d'une "tombe spacieuse" fait référence à l'expansion de la tombe pour le croyant, la transformant en un jardin des jardins du Paradis comme mentionné dans d'autres narrations authentiques.

La supplication pour une "meilleure demeure, famille et compagne" indique les récompenses supérieures au Paradis par rapport aux possessions mondaines, accomplissant la promesse d'Allah de remplacer ce que les croyants laissent derrière eux par quelque chose de meilleur.

Protection Ultime et Récompense

La partie conclusive demande l'admission au Paradis tout en cherchant une protection contre les deux grandes peurs : le tourment de la tombe et le tourment de l'Enfer. Cette protection complète couvre l'état intermédiaire (barzakh) et la destination finale.

La remarque finale d'Auf bin Malik exprime la valeur spirituelle profonde de recevoir de telles supplications complètes, démontrant comment la prière funéraire sert de cadeau immense pour le défunt de la part de la communauté vivante.