حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شَرِيكٍ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي نَمِرٍ - عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - كُلَّمَا كَانَ لَيْلَتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - يَخْرُجُ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقُولُ ‏"‏ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ وَأَتَاكُمْ مَا تُوعَدُونَ غَدًا مُؤَجَّلُونَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لأَهْلِ بَقِيعِ الْغَرْقَدِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يُقِمْ قُتَيْبَةُ قَوْلَهُ ‏"‏ وَأَتَاكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
'Aïcha rapporta (que chaque fois que c’était son tour que le Messager d’Allah (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) de passer la nuit avec elle) il sortait vers la fin de la nuit pour dire à al-Baqi'

Paix et bénédictions d’Allah soient sur vous, demeure d’un peuple croyant. Ce qui t’a été promis te viendra demain, tu le recevras après un certain retard ; et si Dieu le veut, nous nous joindrons à vous. Ô Allah, accorde le pardon aux habitants de Baqi' al-Gharqad. Qutaiba n’a pas mentionné ses paroles : « viendrait à toi ».

Comment

Le Livre de la Prière - Funérailles

Sahih Muslim 974 a

Analyse Textuelle

Cette narration contient la supplication enseignée par le Prophète Muhammad (que la paix soit sur lui) lors de la visite des cimetières. La phrase "Paix sur vous, demeure d'un peuple de croyants" établit l'étiquette appropriée pour s'adresser aux défunts avec le salam.

Les mots "Ce qui vous a été promis viendra à vous demain" se réfèrent à la promesse divine de résurrection et de jugement que les croyants affronteront inévitablement après la mort.

Commentaire Savant

L'imam al-Nawawi explique que ce hadith démontre la manière recommandée de visiter les tombes - avec une parole douce et une prière pour les habitants. L'adresse reconnaît leur état de croyants attendant l'accomplissement de la promesse d'Allah.

La phrase "après un certain délai" indique la période entre la mort et la résurrection, rappelant aux visiteurs la nature temporaire de cette vie mondaine et la certitude de l'Au-delà.

La supplication finale "Ô Allah, accorde le pardon aux habitants de Baqi' al-Gharqad" nous enseigne à prier spécifiquement pour la miséricorde envers ceux enterrés dans le cimetière que nous visitons.

Règlements Juridiques

Les savants déduisent de ce hadith que la visite des tombes est permise et recommandée pour se souvenir de la mort et prier pour les défunts.

La variation dans la transmission notée par Qutaiba démontre la préservation méticuleuse des traditions prophétiques et le soin des savants à enregistrer les formulations exactes.