حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَانَتْ صَلاَتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا .
Traduction
La fille de Haritha b. Nu’man a dit
Je n’ai mémorisé (Sourate) Qaf que de la bouche du Messager d’Allah (ﷺ) comme il avait l’habitude de prononcer le. sermon avec lui tous les vendredis. Elle ajouta également : « Notre four et celui du Messager d’Allah (ﷺ) ne faisaient qu’un.