حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ تَطَوُّعِهِ فَقَالَتْ كَانَ يُصَلِّي فِي بَيْتِي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ ثُمَّ يَدْخُلُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَكَانَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ الْمَغْرِبَ ثُمَّ يَدْخُلُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَيُصَلِّي بِالنَّاسِ الْعِشَاءَ وَيَدْخُلُ بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَكَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ تِسْعَ رَكَعَاتٍ فِيهِنَّ الْوِتْرُ وَكَانَ يُصَلِّي لَيْلاً طَوِيلاً قَائِمًا وَلَيْلاً طَوِيلاً قَاعِدًا وَكَانَ إِذَا قَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَائِمٌ وَإِذَا قَرَأَ قَاعِدًا رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَاعِدٌ وَكَانَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
Traduction

Jabir b. Samura a rapporté que le Messager d’Allah (ﷺ) a observé (Nafl) la prière assis avant sa mort.

Comment

Le Livre de la Prière - Voyageurs

Sahih Muslim - Référence du Hadith : Sahih Muslim 734

Texte du Hadith

Jabir b. Samura a rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) a observé la prière (Nafl) assis avant sa mort.

Commentaire Savant

Cette narration démontre la permission d'accomplir des prières volontaires (nafl) en position assise, même lorsque l'on a la capacité physique de se tenir debout. L'action du Prophète (ﷺ) dans ses derniers jours établit que s'asseoir pour les prières optionnelles est une concession valide, particulièrement pour ceux qui éprouvent de la faiblesse ou une maladie.

Les savants classiques comme l'Imam Nawawi expliquent que bien que se tenir debout reste supérieur pour les prières obligatoires lorsque c'est possible, on peut s'asseoir pour les prières surérogatoires sans diminuer la récompense. Ce hadith apporte du réconfort aux personnes âgées, aux malades et aux voyageurs, montrant la miséricorde et la flexibilité dans l'adoration islamique.

Le moment "avant sa mort" indique que cela s'est produit pendant la période de maladie du Prophète, nous enseignant que les actes d'adoration doivent continuer selon sa capacité. La prière reste valide et pleinement récompensée lorsqu'elle est accomplie assise pour des raisons légitimes.