حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي بِاللَّيْلِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُوتِرُ مِنْهَا بِوَاحِدَةٍ فَإِذَا فَرَغَ مِنْهَا اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ‏.‏
Traduction

Ce hadith a été rapporté par Hisham avec la même chaîne de transmetteurs.

Comment

Le Livre de la Prière - Voyageurs

Auteur : Sahih Muslim | Référence du Hadith : Sahih Muslim 737b

Confirmation Textuelle

Cette narration par Hisham ibn 'Urwah à travers la chaîne de transmission identique (isnad) sert à renforcer l'authenticité du hadith précédent.

Lorsque plusieurs narrateurs fiables rapportent la même tradition à travers des chaînes parallèles, cela constitue ce que les savants appellent "mutaba'ah" (corroboration), renforçant la certitude de la règle dérivée de la tradition prophétique.

Signification Savante

La répétition de ce hadith par différents narrateurs de la même source indique le soin méticuleux des Compagnons dans la préservation des enseignements du Prophète concernant les prières des voyageurs.

De telles transmissions multiples fournissent des preuves plus solides pour les juristes lors de l'élaboration des règles légales, en particulier concernant les concessions (rukhas) autorisées pendant le voyage.