وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسْجِدَ وَحَبْلٌ مَمْدُودٌ بَيْنَ سَارِيَتَيْنِ فَقَالَ " مَا هَذَا " . قَالُوا لِزَيْنَبَ تُصَلِّي فَإِذَا كَسِلَتْ أَوْ فَتَرَتْ أَمْسَكَتْ بِهِ . فَقَالَ " حُلُّوهُ لِيُصَلِّ أَحَدُكُمْ نَشَاطَهُ فَإِذَا كَسِلَ أَوْ فَتَرَ قَعَدَ " . وَفِي حَدِيثِ زُهَيْرٍ " فَلْيَقْعُدْ " .
Traduction
'Urwa b. Zubair a rapporté que 'A’isha, l’épouse du Messager d’Allah (ﷺ), lui a dit que (une fois) Haula' dint Tuwait b. Habib b. Asad b. 'Abd al-'Uzzi est passée à côté d’elle (à ce moment-là) lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) était avec elle. J’ai dit
C’est Haula' bint Tuwait et on dit qu’elle ne dort pas la nuit. Sur ce, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Elle ne dort pas la nuit ! Choisissez un acte que vous êtes capable de faire (en continu). Par Allah, Allah ne se lassera pas, mais vous vous lasserez.