وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسْجِدَ وَحَبْلٌ مَمْدُودٌ بَيْنَ سَارِيَتَيْنِ فَقَالَ " مَا هَذَا " . قَالُوا لِزَيْنَبَ تُصَلِّي فَإِذَا كَسِلَتْ أَوْ فَتَرَتْ أَمْسَكَتْ بِهِ . فَقَالَ " حُلُّوهُ لِيُصَلِّ أَحَدُكُمْ نَشَاطَهُ فَإِذَا كَسِلَ أَوْ فَتَرَ قَعَدَ " . وَفِي حَدِيثِ زُهَيْرٍ " فَلْيَقْعُدْ " .
Traduction
'A’isha a dit
Le Messager d’Allah (ﷺ) est venu à moi alors qu’une femme était assise avec moi. Il dit : « Qui est-elle ? » J’ai dit : C’est une femme qui ne dort pas mais qui prie. Il dit : « Accomplissez les actes dont vous êtes capables. Par Allah, Allah ne se lasse pas, mais vous vous lasserez. L’acte religieux qui lui plaît le plus est celui que celui qui l’accomplit continuellement. (Et dans le hadith transmis par Abou Oussama [les mots sont] : « C’était une femme des Banu Asad. »)