وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ كَانَ رَجُلٌ يَقْرَأُ سُورَةَ الْكَهْفِ وَعِنْدَهُ فَرَسٌ مَرْبُوطٌ بِشَطَنَيْنِ فَتَغَشَّتْهُ سَحَابَةٌ فَجَعَلَتْ تَدُورُ وَتَدْنُو وَجَعَلَ فَرَسُهُ يَنْفِرُ مِنْهَا فَلَمَّا أَصْبَحَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ ‏"‏ تِلْكَ السَّكِينَةُ تَنَزَّلَتْ لِلْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Abu Sa’id al-Khudri a parlé d’Usaid b. Hudair racontant qu’une nuit, il récitait le Coran dans son enclos, lorsque le cheval se mit à sauter. Il récita de nouveau et (le cheval) sauta de nouveau. Il récita de nouveau et il sauta comme auparavant. a déclaré l’Usaid

J’avais peur qu’il ne piétine (son fils) Yahya. Je me tenais près de lui (le cheval) et j’ai vu quelque chose comme un dais au-dessus de ma tête avec ce qui semblait être des lampes, s’élevant dans le ciel jusqu’à ce qu’il disparaisse. Le lendemain, je suis allé voir le Messager d’Allah (ﷺ) et lui ai dit : « Messager d’Allah, j’ai récité le Coran pendant la nuit dans mon enclos et mon cheval a commencé à sauter. Sur ce, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Tu aurais dû continuer à réciter, Ibn Hudair. Il (Ibn Hudair) a dit : « J’ai récité. Il a sauté (comme avant). Sur ce, le Messager d’Allah (ﷺ) a de nouveau dit : « Tu aurais dû continuer à réciter, Ibn Hudair ». Il (Ibn Hudair) a dit : « J’ai récité et il a de nouveau sauté (comme auparavant). Le Messager d’Allah (ﷺ) a de nouveau dit : « Tu devrais continuer à réciter, Ibu Hudair. Il (Ibn Hudair) a dit : « J’ai terminé (la récitation) car Yahya était près (du cheval) et j’avais peur qu’il ne le piétine. J’ai vu quelque chose comme une verrière avec ce qui semblait être des lampes s’élevant dans le ciel jusqu’à ce qu’elle disparaisse. Là-dessus, le Messager d’Allah (ﷺ) dit : « Ce sont les anges qui t’ont écouté. Et si vous aviez continué à réciter, les gens les auraient vus le matin et ils ne se seraient pas cachés d’eux.