حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ جَمِيعًا عَنْ وَكِيعٍ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ نَهِيكُ بْنُ سِنَانٍ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ كَيْفَ تَقْرَأُ هَذَا الْحَرْفَ أَلِفًا تَجِدُهُ أَمْ يَاءً مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ أَوْ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ يَاسِنٍ قَالَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَكُلَّ الْقُرْآنِ قَدْ أَحْصَيْتَ غَيْرَ هَذَا قَالَ إِنِّي لأَقْرَأُ الْمُفَصَّلَ فِي رَكْعَةٍ ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ هَذًّا كَهَذِّ الشِّعْرِ إِنَّ أَقْوَامًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ وَلَكِنْ إِذَا وَقَعَ فِي الْقَلْبِ فَرَسَخَ فِيهِ نَفَعَ إِنَّ أَفْضَلَ الصَّلاَةِ الرُّكُوعُ وَالسُّجُودُ إِنِّي لأَعْلَمُ النَّظَائِرَ الَّتِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرُنُ بَيْنَهُنَّ سُورَتَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ ‏.‏ ثُمَّ قَامَ عَبْدُ اللَّهِ فَدَخَلَ عَلْقَمَةُ فِي إِثْرِهِ ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ قَدْ أَخْبَرَنِي بِهَا ‏.‏ قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي رِوَايَتِهِ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي بَجِيلَةَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ وَلَمْ يَقُلْ نَهِيكُ بْنُ سِنَانٍ ‏.‏
Traduction
Abu Wa’il a rapporté

Un jour, nous sommes allés à 'Abdullah b. Mas’ud après que nous eûmes observé la prière de l’aube et que nous fîmes la salutation à la porte. Il nous permit d’entrer, mais nous restâmes un moment à la porte, lorsque l’esclave sortit et dit : Pourquoi n’entrez-vous pas ? Nous entrâmes donc et (nous trouvâmes Abdullah b. Mas’ud) assis et glorifiant Allah (c’est-à-dire qu’il était occupé dans le dhikr) et il dit : « Qu’est-ce qui t’a empêché d’entrer alors que tu en avais reçu la permission ? Nous avons dit : Il n’y avait rien (derrière) mais nous avons entretenu l’idée qu’un pensionnaire de la maison pouvait dormir. Il dit : « Présumez-vous de l’oisiveté de la part de la famille d’Ibn Umm 'Abd (la mère d’Abdullah b. Mas’ud) ? Il s’occupa de nouveau de la glorification d’Allah jusqu’à ce qu’il pensât que le soleil s’était levé. Il dit : « Ma fille, vois si (le soleil) ne s’est pas levé. Elle jeta un coup d’œil, mais il ne s’était pas levé (à ce moment-là). Il était de nouveau occupé à la glorification (d’Allah) et il pensait que le soleil s’était levé. Elle jeta un coup d’œil (et confirma) qu’il s’était levé. Sur ce, il ('Abdullah b. Mas’ud) a dit : « Louange à Allah qui ne nous a pas demandé compte de nos péchés aujourd’hui. Mahdi a dit : Je pense qu’il a dit : Il ne nous a pas détruits à cause de nos péchés. L’un d’entre eux a dit : « J’ai récité toutes les sourates mufassal pendant la nuit. Abdullah a dit : « (Vous devez les avoir récités) comme la (récitation) de la poésie. J’ai entendu (le Saint Prophète) combiner (les sarahs) et je me souviens des combinaisons que le Messager d’Allah (ﷺ) a faites dans la récitation (des sourates). Celles-ci étaient constituées de dix-huit sourates mufassal et de deux sourates (commençant par) Ha-Mim.