حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ عِنْدَهَا وَإِنَّهَا سَمِعَتْ صَوْتَ رَجُلٍ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ . قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِكَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أُرَاهُ فُلاَنًا " . لِعَمِّ حَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ . فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ كَانَ فُلاَنٌ حَيًّا - لِعَمِّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ - دَخَلَ عَلَىَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَعَمْ إِنَّ الرَّضَاعَةَ تُحَرِّمُ مَا تُحَرِّمُ الْوِلاَدَةُ " .
                                
                            Traduction
                        
                                    'Aïcha (qu’Allah l’agrée) rapporta que le Messager d’Allah (ﷺ) était avec elle et qu’elle entendit la voix d’une personne qui demandait la permission d’entrer dans la maison de Hafsa. 'Aïcha (Allah qu’il l’a aimée) a dit
                                
                                Le Messager d’Allah, c’est lui qui demande la permission d’entrer dans votre maison, sur quoi le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Je pense qu’il est tel et tel (oncle de Hafsa en raison de sa famille d’accueil). 'Aïcha dit : « Messager d’Allah, si untel (son oncle en raison de sa famille d’accueil) était vivant, pourrait-il entrer dans ma maison ? » Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Oui. Le placement en famille d’accueil rend illégal ce que la consanguinité rend illégal.