حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَارِبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ، عَبْدِ اللَّهِ قَالَ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ تَزَوَّجْتَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَبِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ثَيِّبًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَيْنَ أَنْتَ مِنَ الْعَذَارَى وَلِعَابِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ شُعْبَةُ فَذَكَرْتُهُ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ فَقَالَ قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ جَابِرٍ وَإِنَّمَا قَالَ ‏"‏ فَهَلاَّ جَارِيَةً تُلاَعِبُهَا وَتُلاَعِبُكَ ‏"‏
Traduction
Jabir b. 'Abdullah (qu’Allah soit satisfait d’eux) a rapporté

Abdullah mourut et il laissa (derrière lui) neuf ou sept filles. J’ai épousé une femme qui avait déjà été mariée. Le Messager d’Allah (ﷺ) m’a dit : « Jabir, t’es-tu marié ? J’ai dit : Oui. Il dit (encore) : « Une vierge ou quelqu’un qui s’est déjà marié ? J’ai dit : « Messager d’Allah, avec quelqu’un qui avait déjà été marié, sur quoi il a dit : « Pourquoi n’as-tu pas épousé une jeune fille pour que tu puisses jouer avec elle et qu’elle puisse jouer avec toi, ou que tu puisses t’amuser avec elle et qu’elle puisse s’amuser avec toi ? » Je lui dis : « Abdullah est mort (il est tombé en martyr à Uhud) et a laissé derrière lui neuf ou sept filles ; Je n’étais donc pas d’accord avec l’idée d’amener une fille comme eux, mais j’ai préféré amener une femme qui s’occuperait d’eux et leur enseignerait les bonnes manières, sur quoi il (le Messager d’Allah) a dit : « Qu’Allah vous bénisse, ou il a supplié (pour que le) bien (soit) accordé (par Allah).