حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أَفْلَحَ - أَخَا أَبِي الْقُعَيْسِ - جَاءَ يَسْتَأْذِنُ عَلَيْهَا وَهُوَ عَمُّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ بَعْدَ أَنْ أُنْزِلَ الْحِجَابُ قَالَتْ فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي صَنَعْتُ فَأَمَرَنِي أَنْ آذَنَ لَهُ عَلَىَّ .
                                
                            Traduction
                        
                                    'Aïcha (qu’Allah l’agrée) a rapporté
                                
                                Mon oncle adoptif Abu’l Ja’d (kunya d’Aflah) m’a demandé la permission, que j’ai refusée. (Hisham m’a dit qu’Abu’l-Ja’d était en fait Abu’l-Qu’ais). Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) est venu, je ('A’isha) l’ai informé à ce sujet. Il dit : « Pourquoi ne lui as-tu pas permis ? Que votre main droite ou votre main soit tachée de poussière.