حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ،
عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ مَا رَأَيْتُ
رَجُلاً أَشَدَّ عَلَيْهِ الْوَجَعُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . وَفِي رِوَايَةِ عُثْمَانَ مَكَانَ
الْوَجَعِ وَجَعًا .
Traduction
Abu Huraira a rapporté que lorsque ce verset a été révélé
"Celui qui fait le mal sera récompensé pour cela", et quand cela a été transmis aux musulmans, ils ont été grandement perturbés. Le messager d'Allah (ﷺ) a donc dit: être modéré et tenir ferme en difficulté qui tombe au lot d'un musulman (comme ça) est une expiation pour lui; même trébucher sur le chemin ou la piqûre d'une épine (sont une expiation pour lui). Muslim a dit que «Umar b. Abd al-Rahman Muhaisin était parmi les habitants de La Mecque.