Le livre de la vertu, prescrivant les bonnes manières et la jonction des liens de parenté
كتاب البر والصلة والآداب
Chapitre : Être consciencieux envers ses parents, et lequel d'entre eux y a plus droit
Qui parmi les gens mérite le plus un beau traitement de ma main? Il a dit: ta mère. Il a de nouveau dit: alors qui (est le prochain)? Il a dit: Encore une fois, c'est votre mère (qui mérite le meilleur traitement de vous). Il a dit: alors qui (est le prochain)? Il (le Saint Prophète) a dit: Encore une fois, c'est ta mère. Il (encore) a dit: alors qui? Il a dit là-bas: alors c'est ton père. Dans les hadiths transmis sur l'autorité de Qutalba, il n'y a aucune mention du mot "le peuple".
Messenger d'Allah, qui parmi les gens mérite le plus mon bon traitement? Il a dit: Ta mère, encore une fois ta mère, encore ta mère, puis ton père, puis vos proches les plus proches selon la commande (de proximité).
Une personne est venue à l'apôtre d'Allah (ﷺ). Le reste des hadiths est le même que transmis par Jarir mais avec cet ajout: par votre père, vous obtiendriez les informations.
"Qui parmi les gens mérite le meilleur traitement de ma part".
Vos parents vivent-ils? Il a dit oui. Il a là (le Saint Prophète) a dit: Vous devriez faire de votre mieux (dans leur) service.
Ce hadith a été raconté sur l'autorité de Habib avec les différentes chaînes d'émetteurs.
Il est venu à l'apôtre d'Allah (ﷺ) une personne et a dit: Je vous dois à vous pour la migration et le jihad ne demandant une récompense qu'avec Allah. Il (le Saint Prophète) a dit: est-ce que parmi vos parents vivent? Il a dit: Oui, bien sûr, les deux vivent. Il a en outre demandé: Voulez-vous chercher une récompense à Allah? Il a dit oui. Le messager d'Allah (ﷺ) a donc dit: Retournez à vos parents et accordez-leur un traitement bienveillant.
Chapitre : Être consciencieux à ses parents prend la priorité sur la prière volontaire, etc.
Juraij, c'est ta mère, alors parlez-lui. Elle l'a trouvé à ce moment-là absorbé par la prière, alors il a dit (à lui-même): O Seigneur, ma mère (m'appelle) (alors que je suis absorbé) dans ma prière. Il a opté pour la prière. Elle (sa mère) est revenue, puis est revenue pour la deuxième fois et a dit: O Juraij, c'est ta mère (t'appelle), alors parlez-moi. Il a dit: O Allah. Il y a aussi ma mère et ma prière, et il a opté pour la prière. Elle a dit: O Allah, ce Juraij est mon fils. Je prie pour lui parler mais il refuse de me parler. O Allah, ne lui apportez pas la mort à moins qu'il n'ait vu les prostituées, et si elle avait invoqué la malédiction sur lui (du cœur de son cœur), il aurait été impliqué dans des troubles. Il y avait un berger vivant près de son temple (le temple où Juraij était engagé dans la prière). Il se trouve qu'une femme de ce village est venue là-bas et que le berger a commis une fornication avec elle et qu'elle est tombée enceinte et a donné naissance à un enfant. On lui a dit: De qui est l'enfant? Elle a dit: Il est l'enfant de celui qui vit dans ce temple. Il y a donc des personnes avec des haches et des pelles. Ils ont appelé Juraij. Il a été absorbé par la prière et il ne leur a pas parlé et ils étaient sur le point de démolir ce temple qu'il les a vus et est venu vers eux et ils ont dit: Demandez-lui (cette femme) ce qu'elle dit. Il a souri puis a touché la tête de l'enfant et a dit: Qui est ton père? Il (l'enfant) a dit: Mon père est le berger des moutons, et quand ils ont entendu cela, ils ont dit: Nous sommes prêts à reconstruire avec de l'or et de l'argent ce que nous avons démoli de votre temple. Il a dit: Non, reconstruisez-le avec de l'argile comme c'était auparavant. Il est ensuite monté (dans sa chambre et s'est absorbé par la prière).
Personne n'a parlé dans le berceau mais seulement trois (personnes), Christ fils de Marie, le second le compagnon de Juraij. Juraij avait construit un temple et s'était limité en cela. Sa mère est venue vers lui car il était occupé dans la prière et elle a dit: Juraij. Il a dit: Mon Seigneur, ma mère (m'appelle pendant que je suis engagé) ma prière. Il a continué avec la prière. Elle est revenue et elle est venue le lendemain et il était occupé dans la prière, et elle a dit: Juraij. Et il a dit: Mon Seigneur, ma mère (m'appelle pendant que je suis fiancé) dans la prière, et il a continué avec la prière et elle est revenue, puis le lendemain, elle est revenue et il était occupé dans la prière et elle a dit : Juraij. Et il a dit: Mon Seigneur, ma mère (m'appelle pendant que je suis engagé dans ma prière, et il a continué avec la prière, et elle a dit: Mon Seigneur, ne lui donnez pas la mort à moins qu'il n'ait vu le sort des prostituées . s'est présentée à lui mais il n'a pas prêté attention (à elle). Enfant, elle a dit: C'est de Juraij. Naissance d'un enfant de vos reins. Et il a observé la prière et quand il a fini, il est venu à l'enfant. Il a frappé son estomac et a dit: O Boy, qui est ton père? Lie a dit: Il est un tel berger. Ils se sont donc tournés vers Juraij, l'embrassaient et l'ont touché (pour chercher la bénédiction) et ont dit: Nous sommes prêts à construire votre temple avec de l'or. Il a dit. Non, il suffit de le reconstruire avec de la boue comme c'était le cas, et ils l'ont fait. Puis il y avait un bébé qui suçait sa mère qu'une personne vêtue de beaux vêtements est venue monter sur une bête. Sa mère a dit: O Allah, faites de mon enfant comme celui-ci. Il (le bébé) est parti sucer et a commencé à voir vers lui, et a dit: O Allah, ne me fais pas comme lui. Il est ensuite retourné à la poitrine et a commencé à sucer le lait de sa mère. Il (Abu Huraira) a dit: Je percevais comme si je vois le messager d'Allah (ﷺ) alors qu'il explique la scène de son lait suce avec son index dans sa bouche et suce cela. Il (Abu Huraira) a en outre rapporté l'apôtre d'Allah (peut-être la paix sur lui) comme disant: il s'est avéré passer par lui une fille qui était battue et ils disaient: vous avez commis l'adultère et vous avez commis un vol et elle disait: Allah est suffisant pour moi et il est mon bon protecteur, et sa mère a dit: O Allah, ne fais pas mon enfant comme elle et il a quitté le lait, et a regardé vers elle et a dit: O Allah, fais-moi comme elle, Et il y a eu une conversation entre eux. Elle a dit: O avec la tête rasée, une belle personne est passée et j'ai dit: O Allah, faites mon enfant comme lui, et vous avez dit: O Allah, ne me faites pas comme lui, et ils sont passés par un Fille pendant qu'ils la battaient et disaient: Vous avez commis une fornication et vous avez commis un vol, et j'ai dit: O Allah, ne fais pas mon enfant comme elle, et tu as dit: O Allah, fais-moi comme elle. Il a dit là-bas: cette personne était un tyran, et j'ai dit: O Allah, ne me faites pas comme lui, et ils disaient d'elle: vous avez commis une fornication alors qu'elle n'avait pas commis cela et ils disaient: vous avez Vol engagé alors qu'elle n'avait pas commis de vol, alors j'ai dit: O Allah, fais-moi comme elle.
Chapitre : La honte de celle dont les parents, l'un ou les deux, atteignent la vieillesse au cours de son vivant, et il n'entre pas paradis
Laissez-le être humilié dans la poussière; Laissez-le être humilié dans la poussière. Il a été dit: Messager d'Allah, qui est-il? Il a dit: Celui qui voit l'un de ses parents pendant leur vieillesse ou il les voit tous les deux, mais il n'entre pas paradisiaque.
Laissez-le être humilié, qu'il soit humilié. Il a été dit: Messager d'Allah, qui est-il? Il a dit. Celui qui trouve ses parents dans la vieillesse, soit l'un ou les deux, et n'entre pas dans le paradis.
Laissez-le être humilié trois fois, et le reste des hadiths est le même.
Chapitre : La vertu de maintenir des liens avec les amis de son père et de sa mère, etc.
Nous lui avons dit («Abdullah b». Umar): qu'Allah vous fasse du bien, ce sont des Arabes désertiques et ils sont satisfaits même de maigres (choses). Abdullah a donc dit: Son père était très aimé par «Umar b. Khattib et moi avons entendu le messager d'Allah (ﷺ) disant: Le meilleur acte de bonté de la part d'un fils est de traiter gentiment les proches de son père.
Le meilleur acte de bonté est qu'une personne devrait traiter bien les proches de son père.
Tu n'es pas ainsi? Il a dit: Oui, il lui a donné son âne et a dit: Montez-le et attachez le turban autour de votre tête. Certains de ses compagnons ont dit: Qu'Allah vous pardonne, vous avez donné à cet arabe désertique l'âne sur lequel vous avez apprécié le détournement et le turban que vous avez attaché autour de votre. tête. Il a donc dit: En vérité, j'ai entendu le messager d'Allah (ﷺ) comme disant: Le meilleur acte de bonté est le traitement aimable d'une personne aux proches de son père après sa mort et le père de cette personne était un ami de 'Umar.
Chapitre : Signification de la justice et du péché
J'ai interrogé le messager d'Allah (ﷺ) sur la vertu et le vice. Il a dit: la vertu est une sorte de disposition et le vice est ce qui se fixe dans votre cœur et que vous désapprouvez que les gens devraient le connaître.
Je suis resté avec le messager d'Allah (ﷺ) pendant un an. Ce qui m'a obstrué de migrer, c'est (rien) que des enquêtes (persistantes) de sa part (à propos de l'islam). (C'était une observation courante) que lorsque quelqu'un d'entre nous a migré (vers Médine), il a cessé de poser (trop de questions) du Messager d'Allah (ﷺ). Je lui ai donc posé des questions sur la vertu et le vice. Le messager d'Allah (ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ) est une disposition aimable et le vice est ce qui vous regarde dans l'esprit et que vous désapprouvez qu'il est connu du peuple.
Chapitre : Maintenir les liens de la parenté et l'interdiction de les rompre
En vérité, Allah a créé l'univers et quand il avait terminé cela, des liens de relation se sont manifestés et ont dit que c'était l'endroit pour celui qui cherche refuge à la séparation (de relation sanguine). Il a dit oui. N'êtes-vous pas convaincu que je devrais garder la relation avec celui qui rejoint vos liens de relation et le rompre avec celui qui sépare vos (liens de relation)? Ils (les liens du sang) ont dit: certainement ainsi. Il a dit là-bas: Eh bien, c'est ainsi que les choses sont pour vous. Le messager d'Allah (ﷺ) a ensuite dit: Récitez si vous le souhaitez: "Mais si vous vous détournez, vous êtes sûr de faire du mal dans le pays et de couper les liens de la parenté. Celles-ci, c'est que Allah a maudit, alors il les a faits sourds et aveuglé leurs yeux.
L'égalité de la parenté est suspendue au trône et dit: Celui qui m'unit Allah unirait et celui qui m'a coupé Allah le séparait.