حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ - قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ،
عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا تَعُدُّونَ الرَّقُوبَ فِيكُمْ " . قَالَ قُلْنَا الَّذِي لاَ يُولَدُ
لَهُ . قَالَ " لَيْسَ ذَاكَ بِالرَّقُوبِ وَلَكِنَّهُ الرَّجُلُ الَّذِي لَمْ يُقَدِّمْ مِنْ وَلَدِهِ شَيْئًا " . قَالَ " فَمَا
تَعُدُّونَ الصُّرَعَةَ فِيكُمْ " . قَالَ قُلْنَا الَّذِي لاَ يَصْرَعُهُ الرِّجَالُ . قَالَ " لَيْسَ بِذَلِكَ وَلَكِنَّهُ
الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ " .
Traduction
Sulaiman b. Surad a rapporté que deux personnes se sont maltraitées en présence de l'apôtre d'Allah (ﷺ) et que l'un d'eux est tombé dans une rage et son visage est devenu rouge. L'apôtre d'Allah (ﷺ) l'a vu et a dit
Je connais un libellé; S'il devait prononcer cela, il sortirait (de l'ajustement de la colère) (et le libellé est): Je cherche refuge avec Allah à Satan, les performants. Par conséquent, une personne est allée vers lui qui avait entendu cela de l'apôtre d'Allah (ﷺ) et lui a dit: savez-vous ce que le messager d'Allah (ﷺ) a dit? Il (le Saint Prophète) a dit: Je connais un libellé; S'il devait dire que, (l'ajustement) ne serait plus (et les mots sont): Je cherche refuge avec Allah de Satan, les performants. Et la personne lui a dit: me trouvez-vous fou?