حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، - يَعْنِي الثَّقَفِيَّ - سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ، - وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ - أَنَّ عَمْرَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا، سَمِعَتْ عَائِشَةَ، تَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ لَيُوَرِّثَنَّهُ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
'A'isha a rapporté que le messager d'Allah (ﷺ) disait comme disant

Gabriel m'a impressionné (traitement aimable) envers le voisin (tellement) que je pensais qu'il lui conférait le (droit) de l'héritage.

Comment

Le Livre de la Vertu, l'Enjoignement des Bonnes Manières, et le Maintien des Liens de Parenté

Sahih Muslim 2624 a

Texte du Hadith

« Gabriel m'a impressionné (par un traitement bienveillant) envers le voisin (à tel point) que j'ai pensé qu'il lui conférerait le (droit) d'héritage. »

Commentaire de l'Imam An-Nawawi

Ce noble hadith démontre l'importance immense que l'Islam accorde aux droits des voisins. La déclaration du Prophète indique que l'Ange Gabriel a répété l'accent sur les droits des voisins avec une telle intensité que le Prophète a anticipé que les voisins se verraient accorder des droits d'héritage comme des parents par le sang.

L'expression « j'ai pensé » (ظننت) ici indique une forte attente, montrant à quel point Gabriel a insisté sur cette question. Cela établit que le traitement bienveillant envers les voisins est parmi les plus grandes obligations en Islam, juste après les devoirs envers Allah et ses parents.

Perspectives Savantes

Les savants expliquent que ce hadith établit trois niveaux de droits des voisins : le voisin qui est aussi un parent a trois droits (voisin, parenté et Islam) ; le voisin musulman a deux droits ; et le voisin non-musulman a le droit de voisinage.

Le voisinage comprend environ quarante maisons dans chaque direction. Les droits incluent : les saluer, leur rendre visite quand ils sont malades, accepter leurs invitations, offrir des condoléances, les féliciter, les conseiller, protéger leur honneur et les aider en cas de besoin.

Application Pratique

Un vrai musulman ne doit pas nuire aux voisins par la parole ou l'action. On devrait partager de la nourriture avec eux, offrir des cadeaux, parler gentiment et passer outre leurs défauts. Le Prophète a averti que celui dont le voisin n'est pas en sécurité face à son mal n'entrera pas au Paradis.

Cet enseignement élève la responsabilité sociale au niveau de l'adoration, faisant du traitement bienveillant des voisins une caractéristique essentielle de la foi et de la pratique islamiques.