حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَمِيلِ بْنِ طَرِيفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - وَهُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيلَ - عَنْ مُعَاوِيَةَ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي مُزَرِّدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ - حَدَّثَنِي عَمِّي أَبُو الْحُبَابِ، سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الْخَلْقَ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْهُمْ قَامَتِ الرَّحِمُ فَقَالَتْ هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ مِنَ الْقَطِيعَةِ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ أَمَا تَرْضَيْنَ أَنْ أَصِلَ مَنْ وَصَلَكِ وَأَقْطَعَ مَنْ قَطَعَكِ قَالَتْ بَلَى ‏.‏ قَالَ فَذَاكَ لَكِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ ‏{‏ فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ * أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ * أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَى قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا‏}‏ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Jubair b. Mut'im a rapporté à l'autorité de son père que le messager d'Allah (ﷺ) a dit

Le plus grave n'entrerait pas le paradis. Ibn Umar a dit que Sufyan (l'a expliqué comme): celui qui sépare la cravate de parenté n'entrerait pas le paradis.

Comment

Le Livre de la Vertu, l'Enjoignement des Bonnes Manières, et le Maintien des Liens de Parenté - Sahih Muslim 2556 a

Au nom d'Allah, le Très Miséricordieux, le Très Clément. Toute louange est à Allah, Seigneur des mondes, et que la paix et les bénédictions soient sur Son dernier Messager Muhammad.

Analyse Textuelle

Le hadith déclare : "Le briseur n'entrera pas au Paradis." Le compagnon Abdullah ibn Umar a clarifié que Sufyan a expliqué ce terme comme se référant à "celui qui rompt le lien de parenté." Cette déclaration concise mais profonde a un poids immense dans l'éthique islamique.

Signification de "Al-Qāṭi'" (Le Briseur)

Le terme "al-qāṭi'" se réfère linguistiquement à celui qui coupe ou rompt. Dans ce contexte sacré, il désigne spécifiquement celui qui coupe les relations familiales et néglige les droits de la parenté (ṣilat al-arḥām). Cela inclut retenir la gentillesse, ne pas maintenir le contact, ou nourrir de l'animosité envers les parents par le sang.

Gravité de la Rupture des Liens de Parenté

L'interdiction ici est absolue et la conséquence sévère - l'exclusion du Paradis. Cela indique l'ampleur de ce péché aux yeux d'Allah. Maintenir les liens familiaux est parmi les plus grandes obligations après la foi elle-même. Celui qui rompt volontairement ces liens démontre une profonde déficience dans la foi et le caractère.

Interprétation Savante

L'imam al-Nawawi commente que ce hadith démontre que l'interdiction de couper les liens avec les proches est parmi les grands péchés. Certains savants estiment que l'exclusion du Paradis s'applique à ceux qui meurent dans ce péché sans repentir. D'autres l'interprètent comme se référant à être empêché initialement d'entrer, sous réserve de la miséricorde ultime d'Allah. La clarification par Ibn Umar via Sufyan assure que nous comprenons le sens spécifique voulu par le Prophète (que la paix soit sur lui).

Implications Pratiques

Le croyant doit activement maintenir les liens de parenté par des visites, un soutien financier lorsque possible, des paroles gentilles et des supplications. Même si les proches maltraitent, le musulman répond avec patience et gentillesse continue, cherchant le plaisir d'Allah. Ce hadith sert d'avertissement grave contre le péché destructeur de l'éloignement familial.

Conclusion

Nous cherchons refuge en Allah contre le fait d'être parmi ceux qui rompent les liens familiaux. Qu'Allah nous permette de remplir les droits de nos proches et unisse nos cœurs. Le succès ne vient que d'Allah, et notre prière finale est que toute louange appartient à Allah, Seigneur des mondes.