حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الصَّدَقَةِ أَعْظَمُ فَقَالَ ‏"‏ أَنْ تَصَدَّقَ وَأَنْتَ صَحِيحٌ شَحِيحٌ تَخْشَى الْفَقْرَ وَتَأْمُلُ الْغِنَى وَلاَ تُمْهِلْ حَتَّى إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ قُلْتَ لِفُلاَنٍ كَذَا وَلِفُلاَنٍ كَذَا أَلاَ وَقَدْ كَانَ لِفُلاَنٍ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Abou Huraira rapporta qu’une personne vint voir le Messager d’Allah (ﷺ) et lui dit :

Messager d’Allah, quelle est la meilleure charité ? Là-dessus, il dit : « Que vous devriez faire la charité (dans un état où vous êtes) en bonne santé et serré, quelqu’un hanté par la peur de la pauvreté, espérant devenir riche (la charité dans un tel état de santé et d’esprit est la meilleure). Et vous ne devez pas différer (la charité à un point tel) que vous êtes sur le point de mourir et qu’il dise : Ceci est pour untel, et ceci est pour untel. Voici, il est déjà entré (en la possession d’untel).