حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ كَانَ يَسِيرُ عَلَى جَمَلٍ لَهُ قَدْ أَعْيَا فَأَرَادَ أَنْ يُسَيِّبَهُ قَالَ فَلَحِقَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَدَعَا لِي وَضَرَبَهُ فَسَارَ سَيْرًا لَمْ يَسِرْ مِثْلَهُ قَالَ ‏"‏ بِعْنِيهِ بِوُقِيَّةٍ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ بِعْنِيهِ ‏"‏ ‏.‏ فَبِعْتُهُ بِوُقِيَّةٍ وَاسْتَثْنَيْتُ عَلَيْهِ حُمْلاَنَهُ إِلَى أَهْلِي فَلَمَّا بَلَغْتُ أَتَيْتُهُ بِالْجَمَلِ فَنَقَدَنِي ثَمَنَهُ ثُمَّ رَجَعْتُ فَأَرْسَلَ فِي أَثَرِي فَقَالَ ‏"‏ أَتُرَانِي مَاكَسْتُكَ لآخُذَ جَمَلَكَ خُذْ جَمَلَكَ وَدَرَاهِمَكَ فَهُوَ لَكَ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Jabir b. 'Abdullah (qu’Allah soit satisfait d’eux) a rapporté

J’ai fait une expédition avec le Messager d’Allah (ﷺ). Il m’a rattrapé et j’étais sur un chameau porteur d’eau qui s’était fatigué et ne marchait pas (trot). Il (le Saint Prophète) m’a dit : « Qu’est-ce qui se passe avec ton chameau ? J’ai dit : C’est malade. Il (le Saint Prophète) s’est placé derrière, l’a conduit et a prié pour lui, puis il a toujours devancé les autres chameaux. Il lui dit : « Comment trouves-tu ton chameau ? J’ai dit : « C’est bien, par la grâce de votre prière. Il dit : « Me vendras-tu ce chameau ? Je me sentais gêné (de lui dire « Non ») car nous n’avions pas d’autre chameau pour porter de l’eau, mais (plus tard) j’ai dit : Oui, et je le lui ai vendu à la condition qu’il me soit permis de le monter jusqu’à ce que j’arrive à Médine. Je lui dis : « Messager d’Allah, je viens de me marier, alors je lui ai demandé la permission (de devancer la caravane). Il me laissa faire, et j’arrivai à Médine bien avant les autres, jusqu’à ce que j’atteigne ma destination. Là, mon oncle maternel me rencontra et m’interrogea sur le chameau, et je lui dis ce que j’avais fait à son sujet. Il m’a réprimandé à ce sujet. Il (Jabir) a dit : « Quand je lui ai demandé la permission (de marcher en tête de la caravane), le Messager d’Allah (ﷺ) m’a demandé si j’avais épousé une vierge ou une non-vierge. Je lui dis : j’ai épousé une non-vierge. Il dit : « Pourquoi n’as-tu pas épousé une vierge qui aurait joué avec toi et tu aurais joué avec elle ? Je lui ai dit : « Messager d’Allah, mon père est mort (ou il est tombé en martyr), et j’ai de petites sœurs à (soigner), donc je n’aimais pas l’idée que je puisse épouser une femme qui leur ressemble et ainsi ne pas être capable de leur enseigner les bonnes manières et de les soigner correctement. J’ai donc épousé une non-vierge afin qu’elle puisse s’occuper d’eux et leur enseigner les bonnes manières. Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) est venu à Médine, je suis allé vers lui le matin avec le chameau. Il m’a payé son prix et m’a rendu cela (le chameau).