حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنِ اقْتَطَعَ شِبْرًا مِنَ الأَرْضِ ظُلْمًا طَوَّقَهُ اللَّهُ إِيَّاهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Hisham b. Urwa a rapporté sur l’autorité de son père (qu’Allah l’agrée) qu’Arwa bint Uwais s’est disputé avec Sa’id b. Zaid qu’il avait saisi une partie des terres qui lui appartenaient. Elle porta ce différend devant Marwan b. al-Hakam. Sa’id a dit

Comment pourrais-je prendre une partie de son pays, après ce que j’ai entendu du Messager d’Allah (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) ? Il (Marwan) a dit : « Qu’as-tu entendu du Messager d’Allah (ﷺ) ? Il a dit : « J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Celui qui aurait pris à tort une étendue de terre serait tenu de porter autour de son cou sept terres. Marwan a dit : Je ne vous demande aucune preuve après cela. Il (Sa’id) a dit : « Ô Allah, rends-la aveugle si elle a menti et tue-la dans son pays. Il (le narrateur) a dit : « Elle n’est morte que lorsqu’elle a perdu la vue, et (un jour) alors qu’elle se promenait dans son pays, elle est tombée dans une fosse et est morte.