حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، كِلاَهُمَا عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، قَالَ سَعِيدٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الظُّهْرِ - أَوِ الْعَصْرِ - فَقَالَ " أَيُّكُمْ قَرَأَ خَلْفِي بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى " . فَقَالَ رَجُلٌ أَنَا وَلَمْ أُرِدْ بِهَا إِلاَّ الْخَيْرَ . قَالَ " قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ بَعْضَكُمْ خَالَجَنِيهَا " .
Traduction
lmrin b. Husain a rapporté
Le Messager d’Allah (paix et bénédictions d’Allah sur lui) nous a guidés dans la prière de Zuhr ou 'Asr (prière de midi ou prière de l’après-midi). (En la terminant), il dit : « Qui a récité derrière moi : Sabbih Isma Rabbik al-a’la (Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très-Haut) ? Là, quelqu’un dit : C’était moi, mais je n’ai cherché que la bonté. J’ai senti que l’un d’entre vous discutait avec moi à ce sujet (ou qu’il retirait de ma langue ce que je récitais), a dit le Prophète (ﷺ).