وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، وَعَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا صَالِحٍ، ذَكْوَانَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ " .
                                
                            Copier
                        
                                    Ibn Juraij a rapporté
                                
                                J’ai demandé à 'Ata' : Que récitez-vous lorsque vous êtes en état de vous incliner (dans la prière) ? Il dit : « Tu sois sanctifié, et avec Ta louange, il n’y a pas d’autre dieu que Toi. » Le fils d’Abd Mulaika m’a raconté l’anthorité de 'A’isha (qui a rapporté) : J’ai manqué une nuit le Messager d’Allah (ﷺ) (de son lit). J’ai pensé qu’il était peut-être allé chez l’une de ses autres femmes. Je l’ai cherché, puis je suis revenu et je l’ai trouvé dans un état de révérence ou de prosternation, en disant : Sanctifié sois-tu et avec ta louange ! il n’y a pas d’autre dieu que Toi. Je dis : « Que tu sois racheté avec mon père et avec ma mère. Je pensais à une (autre) affaire, alors que vous êtes (occupé) dans une autre.