وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أُمِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةٍ وَنُهِيَ أَنْ يَكُفَّ شَعْرَهُ وَثِيَابَهُ . هَذَا حَدِيثُ يَحْيَى . وَقَالَ أَبُو الرَّبِيعِ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ وَنُهِيَ أَنْ يَكُفَّ شَعْرَهُ وَثِيَابَهُ الْكَفَّيْنِ وَالرُّكْبَتَيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ وَالْجَبْهَةِ .
                                
                            Copier
                        
                                    Abdullah b. Abbas a rapporté qu’il a vu 'Abdullah b. al-Harith observer la prière et que (ses cheveux) étaient tressés derrière sa tête. Il ('Abdullah b. 'Abbas) s’est levé et les a dépliés. En revenant (de la prière), il rencontra Ibn 'Abbas et lui dit
                                
                                Pourquoi est-ce que tu m’as touché la tête ? Il (Ibn 'Abbas) a répondu : (L’homme qui observe la prière avec les cheveux tressés) est comme celui qui prie les mains liées derrière.