حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ وَجَنَّةُ الْكَافِرِ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Sa'd b. Abu Waqqas aurait été, dit

Par Allah, je suis la première personne parmi les Arabes à jeter une flèche dans la cause d'Allah et nous avions l'habitude d'aller avec le messager d'Allah (ﷺ) et il n'y avait pas de nourriture à manger mais seulement les feuilles de Hubla et de Samur Trees ( Ce sont des arbres sauvages) et, par conséquent, un parmi nous se soulagerait comme la chèvre. (Comme c'est étrange) que maintenant les habitants de Banu Asad (la progéniture de Zubair) m'offrent dans la religion et essaient de m'imposer une punition (en ce qui concerne). Si c'est le cas (que j'ignore tellement la religion), alors en effet, je suis défait et mes actes ont été perdus. Ibn Numair, cependant, n'a pas mentionné le mot (idhan) ainsi? (dans sa narration).