وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ فَقَالَ ‏"‏ لاَ إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ وَلَيْسَ بِالْحَيْضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي ‏"‏ ‏.‏
Traduction
'Aïcha, l’épouse du Messager d’Allah (ﷺ) a rapporté

Umm Habiba b. Jahsh qui était la belle-sœur du Messager d’Allah (ﷺ) et l’épouse de 'Abd al-Rahman b. Aüf, resta mustahada pendant sept ans, et elle demanda donc le verdict de la Charia au Messager d’Allah (ﷺ) à ce sujet. Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Ce n’est pas une menstruation, mais (du sang de) une veine : baigne-toi donc et fais la prière. 'Aïcha dit : Elle prit un bain dans la baignoire située dans l’appartement de sa sœur Zainab b. Jahsh, jusqu’à ce que la rougeur du sang vienne sur l’eau. Ibn Shihab a dit : « Je l’ai raconté à Abou Bakr b. 'Abd al-Rahman b. al-Harith b. Hisham à ce sujet qui a dit : « Qu’Allah fasse miséricorde à Hinda ! si seulement elle avait écouté ce verdict. Par Seigneur, elle a pleuré de ne pas avoir offert la prière.