حَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ مَسْجِدٍ وُضِعَ فِي الأَرْضِ أَوَّلُ قَالَ ‏"‏ الْمَسْجِدُ الْحَرَامُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ الْمَسْجِدُ الأَقْصَى ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ كَمْ بَيْنَهُمَا قَالَ ‏"‏ أَرْبَعُونَ سَنَةً وَأَيْنَمَا أَدْرَكَتْكَ الصَّلاَةُ فَصَلِّ فَهُوَ مَسْجِدٌ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ أَبِي كَامِلٍ ‏"‏ ثُمَّ حَيْثُمَا أَدْرَكَتْكَ الصَّلاَةُ فَصَلِّهْ فَإِنَّهُ مَسْجِدٌ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Hammam b. Munabbih a rapporté

C’est ce que nous a rapporté Abou Huraira de la part du Messager d’Allah (ﷺ) et il a rapporté (certains) hadiths dont l’un est que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « J’ai été aidé par la terreur (dans le cœur des ennemis) et j’ai reçu des paroles concises mais complètes dans leur sens.

Comment

Le Livre des Mosquées et des Lieux de Prière - Sahih Muslim 523 f

Cette narration d'Abu Huraira (qu'Allah soit satisfait de lui) contient une sagesse profonde concernant les faveurs spéciales accordées au Prophète Muhammad (ﷺ) par Allah Tout-Puissant.

Commentaire sur l'Assistance Divine par la Terreur

La phrase "J'ai été aidé par la terreur" fait référence à la peur surnaturelle qu'Allah jette dans les cœurs des ennemis à une distance d'un mois de voyage, les empêchant d'attaquer les musulmans. Cette protection divine s'est produite même avant l'engagement militaire, démontrant le soutien direct d'Allah à Son Messager et à la communauté musulmane.

Cette terreur n'est pas seulement psychologique mais une intervention miraculeuse qui a protégé la première communauté musulmane lorsqu'elle était la plus vulnérable, établissant que la victoire vient d'Allah seul.

Exposition du Discours Concis mais Complet

Les "mots qui sont concis mais complets en signification" (Jawami' al-Kalim) représentent la nature miraculeuse du Coran et du discours du Prophète. Malgré leur brièveté, ces expressions contiennent de vastes océans de signification, de guidance et de règles légales.

Cette qualité manifeste l'éloquence ultime où un maximum de sens est transmis avec un minimum de mots - une caractéristique unique à la révélation divine et au discours prophétique. L'ensemble de la Shariah, avec tous ses principes et détails, est contenu dans ces expressions complètes.

Perspectives Savantes

Les savants classiques notent que ces deux bénédictions se complètent : la terreur protège les aspects externes de la religion, tandis que le discours complet préserve son essence interne et ses enseignements.

Ibn Hajar al-Asqalani explique que Jawami' al-Kalim représente le sommet de l'éloquence arabe et démontre la supériorité des enseignements islamiques, qui combinent une sagesse profonde avec une accessibilité à toutes les personnes.