حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَامَ يُصَلِّي جَاءَهُ الشَّيْطَانُ فَلَبَسَ عَلَيْهِ حَتَّى لاَ يَدْرِي كَمْ صَلَّى فَإِذَا وَجَدَ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
'Alqama l’a rapporté sur l’autorité de 'Abdullah (b. Mas’ud) qui a dit

Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit la prière. (le narrateur ajouta) : Il a fait un acte d’omission ou de commission lorsqu’il a prononcé la salutation ; Il lui fut dit : « Messager d’Allah, y a-t-il quelque chose de nouveau dans la prière ? » Il (le Saint Prophète) a dit : « Qu’est-ce que c’est ? Ils dirent : « Vous avez dit la prière de telle ou telle manière. Il (le narrateur) a dit : Il (le Saint Prophète) a tourné ses pieds et a fait face à la Qibla et a effectué deux prosternations, puis a prononcé des salutations, puis a tourné son visage vers nous et a dit : S’il y a quelque chose de nouveau à propos de la prière (nouveau commandement du Seigneur), je vous en ai informé. Mais je suis un être humain et j’oublie comme toi. obtenez-vous, alors quand j’oublie, rappelez-le-moi, et quand l’un de vous a des doutes sur sa prière. il doit viser ce qui est correct. et achève sa prière à cet égard, puis fait deux prosternations.